搜索
西凉伎,假面胡人假狮子。刻木为头丝作尾,
金镀眼睛银帖齿。奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。
紫髯深目两胡儿,鼓舞跳梁前致辞。应似凉州未陷日,
安西都护进来时。须臾云得新消息,安西路绝归不得。
泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知。狮子回头向西望,
哀吼一声观者悲。贞元边将爱此曲,醉坐笑看看不足。
娱宾犒士宴监军,狮子胡儿长在目。有一征夫年七十,
见弄凉州低面泣。泣罢敛手白将军,主忧臣辱昔所闻。
自从天宝兵戈起,犬戎日夜吞西鄙。凉州陷来四十年,
河陇侵将七千里。平时安西万里疆,今日边防在凤翔。
缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。遗民肠断在凉州,
将卒相看无意收。天子每思长痛惜,将军欲说合惭羞。
奈何仍看西凉伎,取笑资欢无所愧。纵无智力未能收,
忍取西凉弄为戏。
猜你喜欢
又名:九月九日岘山寄张子容
北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁(yàn)飞灭。(试一作始)
愁因薄暮(mù)起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔(pàn)洲如月。
何当载酒来,共醉重阳节。
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。
我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。
忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。
远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。
什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。
参考资料:
1、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:123
2、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:67-69
北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。隐者:指张五。相望:互相遥望。试:一作“始”。
“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。清秋:明净爽朗的秋天。一作“清境”。
归村人:一作“村人归”。沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡头:犹渡口。过河的地方。
荠:荠菜。洲:又作“舟”
何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,习俗于此日登高游宴。
这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。
开头二句从晋代陶弘景《答诏问山中何所有》诗脱化而来,点明”自怡悦“,为登高望远的缘由之一。
三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而登山远望,望而不见友人,但见北雁南飞。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又近黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。
“时见归村人,平沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那白色的沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,似乎蒙上了一层月色。
这四句诗是全篇精华所在。在这些描述中,作者既未着力刻画人物的动作,也未着力描写景物的色彩。用朴素的语言,如实地写来,是那样平淡,那样自然。既能显示出农村的静谧气氛,又能表现出自然界的优美景象。正如皮日休所谓:“遇景入咏,不拘奇抉异。……涵涵然有云霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。”沈德潜评孟诗为“语淡而味终不薄”,实为孟诗的重要特征之一。这四句诗创造出一个高远清幽的境界,同“松月生夜凉,风泉满清听”“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”“野旷天低树,江清月近人”等诗的意境,是颇为近似的。这也代表了孟诗风格的一个重要方面。
“何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。
独上江亭望,长江豁壮眸。风帆随雾捲,雪浪拍空浮。
天堑中原迥,王灵百世悠。酒酣千里客,聊尔一优游。
莲子落秋水,苦心空自知。岁月如水深,那有见莲时。
一自京华别,悠悠十七年。形容常入梦,笑语竟无缘。
岂忆穷冬日,相逢华岳前。无能共杯酒,相对益凄然。
春阳动万物,众草昔巳抽。嘤鸣亦和悦,我何独怀忧。
鲸鲵未菹醢,豺狼满山丘。凤凰窜荆棘,乌鸢自相求。
浮云蔽苍穹,天路阻且脩。风沙日暮起,铩羽安所投。
悲来怛中怀,泣涕纵横流。
半语逢人吞不得,于君烧烛耐春寒。年华毂运有如此,谱样翻新孰与看。
但祝羲和留万转,长披黄袄到三竿。华山呼取坠驴客,共说当年行路难。