搜索
置心思虑外,灭迹是非间。约俸为生计,随官换往还。
耳烦闻晓角,眼醒见秋山。赖此松檐下,朝回半日闲。
猜你喜欢
草遮回磴(dènɡ)绝鸣鸾(luán),云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑(lán)干。
盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
本站。
回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
阑干:栏杆。
写天宝之乱以后华清宫的荒凉景色,而其作意则在于缅怀唐帝国先朝的隆盛,感叹现在的衰败,有很浓重的感伤情绪。
前一首起句写骊山磴道。用石头修得非常工致整齐的回环磴道,也就是当日皇帝来时乘坐御辇经过的地方。御辇既不重来,辇上鸾铃的鸣声也就绝响了。鸣鸾既经绝响,磴道自然也就荒草丛生。次句写山中宫殿。皇帝不来,宫殿当然空着。树木长得更高了,高入云端,故称“云树”,更茂密了,故曰“深深”。被这深深云树包围起来的皇宫,虽然在花卉林木掩映之下,依然呈现一片碧绿,也许还更碧绿了,但由于空着,就充满了寒冷的气氛。只这一“寒”字,就把宫中富贵繁华,珠歌翠舞,锦衣玉食一扫而空。后半转入夜景,写人事更变之后,多情明月,虽然依旧出没其间,但空山寒殿,已经无人玩赏。传说唐玄宗和杨贵妃在天宝十载(751)七月七日夜半在骊山盟誓,“愿世世为夫妇”。诗人想象他们一定也曾如同元稹在《连昌宫词》中所写的“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨妃)同凭阑干立”一样,在月光之下,共倚玉石阑干,但现在却只余明月,自去自来,而先帝贵妃,俱归寂寞,玉阑纵存,却更无人倚了。
贡道走东胡,关门控北都。
每逢金镜节,来献玉骢驹。
酋长花当后,山川松漠纡。
天衣沾蚪蟒,国马出迍夬。
乞赏孙随祖,专兵妇代夫。
珥珰珠错落,襁褓锦氍毹。
槃舞呈鞮革,侏言驿象胥。
白狼回右衽,黑水作通衢。
□□□□□,□□□□□。
明堂端拱日,王会正堪图。
中原不可复,志士愿终违。直把真心去,何妨假首归。
零落中涓泣道傍,侯门曾识杜韦娘。玳筵洒露邀词客,羯鼓飞尘脱舞裳。
湘竹泪凝虞庙暗,巫云梦断楚台荒。邯郸羞比才人嫁,愁倚西风寄八行。
千山雪尽出樵车,一径云迂去似蛇。小屋平头墟落里,吹烟起处是人家。
慵至时抛卷,兀然还返观。将腾踏雪杖,先挂切云冠。
鹤径嗟何渺,鸥波讶许宽。野人浑野性,无处动悲欢。
玉兔轮中方是树,金鳌顶上别无山。
虽然回首见烟水,事主酬恩难便闲。