搜索
小树山榴近砌栽,半含红萼带花来。
争知司马夫人妒,移到庭前便不开。
猜你喜欢
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍(bàng)杏花行。去年高摘斗轻盈。
漫惹炉(lú)烟双袖紫,空将酒晕(yùn)一衫青。人间何处问多情。
这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.《纳兰词注》:岳麓书社,2005.1:第34页2、(清)纳兰性德著;田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013.04:第384页。
伏雨:指连绵不断的雨。高摘:攀高折花。斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。
炉烟:香炉中的熏烟。酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。
这是一首相思之作,却不同于那种甜蜜憧憬的怀想,亦不是刻骨铭心的感念。如果一定要用一个词来形容这首小令,那么非此二字莫可当得:阑珊。
所谓“那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈”,正是“春花秋月,触绪还伤”的另一番写照。当年他曾和她一起攀上杏树枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落,而今的杏花春雨一如往昔,而佳人已逝,以至于唯恐再见到杏花,触动自己的伤心事。睹物伤情,算是中国诗歌由来已久的传统。
转到下片,出现一组精工的对句:“漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。”这两句解释出来,就是熏炉上的烟气轻轻萦绕,双袖在炉火中映出紫红的颜色,身着青衫而脸上泛出了酒晕。句中一个“漫惹”,一个“空将”,极写无聊之态。这里纳兰仿佛是说,我现在多么无趣啊,恍恍惚惚,呆呆地烤着炉火,饮着乏味的酒,忽忽悠悠就醉了,我也不知是为了什么,我也不知要做什么。
尾句,作者舍弃了一切描写与对仗,平平呵出:人间何处问多情。以人间之广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。看似平淡的一句话,却实已把天地逼仄到了极处。这正是“谁念西风独自凉”的境界,西风遍吹,而独有我感到了深深的凉意。天地广大,而唯有我心怀迂曲,无处排遣,无处寄托。
千里佳期一夕休,空馀涕泪洒清秋。
魂归辽海云迷树,梦断江城月满楼。
毛骨已随天地老,江山空结古今愁。
长生殿古生青草,七夕何人望斗牛。
乐圣衔杯李适之,十年春梦疾如飞。苍头零落郎君小,祖帐无知上客归。
华亭湖泖英,秀发自眉宇。弱冠取高第,俊声菁华圃。
珥笔侍丹螭,横经进白虎。师道万古隆,焉惜君相忤。
折腰非所论,察眉良独苦。秉铎两巨藩,赐环历华膴。
佐铨复掌礼,以至入政府。开济触巨僚,勤诚结英主。
彼僚以败归,公始大摅吐。万里却苞苴,黄金尽为土。
载观轮台诏,㝢内皆鼓舞。始收遇巷功,不虞若濡雨。
江南归老近何如,别墅幽偏胜旧居。济世岂无经国术,消閒惟有满床书。
西山雨歇秋风后,南浦云生夕照馀。二十年来同事者,退休应羡独悬车。
礼数最优徐孺子,风流不减谢宣城。
那知此别成千古,未信斯言隔九京。
落日松楸阴隧道,西风箫鼓送铭旌。
善人报施今如此,陇水长寒呜咽声。
苦莫苦于荼,回甘荠不如。瘠丛嗔重敛,睡眼喜丰储。
未雨试芳洁,残春空绪馀。丁宁加惠养,竭泽恐无鱼。