搜索
牵牛出河西,织女处其东。万古永相望,七夕谁见同。
神光意难候,此事终蒙胧。飒然精灵合,何必秋遂通。
亭亭新妆立,龙驾具曾空。世人亦为尔,祈请走儿童。
称家随丰俭,白屋达公宫。膳夫翊堂殿,鸣玉凄房栊。
曝衣遍天下,曳月扬微风。蛛丝小人态,曲缀瓜果中。
初筵裛重露,日出甘所终。嗟汝未嫁女,秉心郁忡忡。
防身动如律,竭力机杼中。虽无姑舅事,敢昧织作功。
明明君臣契,咫尺或未容。义无弃礼法,恩始夫妇恭。
小大有佳期,戒之在至公。方圆苟龃龉,丈夫多英雄。
猜你喜欢
阴能间其疏,竹可扶其弱。
点缀自天然,讵须金孔雀。
福抚开山罢戍兵,我朝仁泽始流行。岚烟蒸湿同梅岭,地脉逶迤接赣城。
花木藏春先腊拆,儿童要寿半岩名。如今太守真黄霸,里巷歌谣善治声。
鳷鹊曾将喜信来,奇祥昨夜出珠胎。一枝始得龙孙贵,万里看成骥子材。
道路笑临诗首首,庭帏欢上酒杯杯。风吹消息归江国,老稚应须眼为开。
送君尽惆(chóu)怅(chàng),复送何人归。
几日同携手,一朝先拂衣。
东山有茅屋,幸为扫荆(jīng)扉(fēi)。
当亦谢官去,岂令心事违。
送君归山我心已惆怅,再送人啊不知又是谁?
一起相处才只几天,忽然你却辞官先归。
东山里还有我住过的茅屋,请替我扫一扫那陋室柴扉。
不久我也该辞官归去,哪能使自己心事乖违!
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:71-72
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
携手:指携手一同归隐。一朝:一时。拂衣:振衣而去。谓归隐。
东山:指隐居或游憩之地。荆扉:柴门。
谢官:辞官。心事:志向,志趣。
这是一首送别诗。诗人送客,送的却尽是惆怅,一“尽”字极为妙用,送别之时的满腔惆怅,因了这一“尽”字而多了几许沉甸。”几日同携手“,今朝友人却要“先拂衣”了。诗人应该是带着一份嫉妒与歆羡的心情写下此句的。东山的茅屋,那是诗人向往的地儿,身处污浊不堪的名利官场,然而他的心却时刻惦念着那片澄澈宁静的世界,怎奈污秽的现实,复杂的心境,让他如何也做不了抉择。“幸”不过是于迷途中的自我一份希望罢了,心存着那一片净空,预留着那一寸土地,于自己总该是一剂灵魂的安神剂了。末句表明诗人的心迹与志向,直白了当,然一“岂”字又平添了几许回味。
徘徊,是诗人此阶段的主题。又是眼看着好友明确地奔向自己的人生道路,而自己依旧还在人生的十字路口踟蹰,无限惆怅。与好友相知相交的日子极为短暂,原还是自己在这昏暗时节难得的安慰。而此时好友利索地抛却一切烦恼,即将奔赴想往已久的生活,只留一份潇洒在诗人心头煎熬。诗人恨的是自己无能,无力摆脱世俗的物质羁绊;愁的是时光匆匆,难以实现心中的夙愿;难排遣的,还有往日同窗共进的生活不复返的愁绪。
东山茅屋,或许是友人归隐所在。一个“幸”字,淡了些诗人内心迷茫的雾霭,可喜可庆的是,友人还的茅草屋还为诗人敞开着,让他得以有机会清除内心的尘埃。荆扉,即实指的柴门,虚指的心门。人生一大乐事,就是与知己倾心畅谈,诗人期盼着,也努力着。然而,或是命运不济,晚年的他,在孤独中沉寂着,写出一篇篇看似清淡实则惆怅的诗歌。好友的离去,永远是他心灵上的创伤。诗人或许可以和西方的拉奥孔比拟,同样遭受着生命难以承受之重,同样在无声地反抗着,表情却一直是让人难企及的平静。
然而这“幸”,似乎给了诗人一份希望,坚定了诗人追求自我生活的决心:“当亦谢官去,岂令心事违?”诗人“尽惆怅”的不仅仅是那份依依惜别的情谊,更是那份“心事违”的无奈与复杂的心境。身陷官场,污浊黑暗的现实,早已肃杀了那颗宁静的心,然个中的丝丝缕缕,又岂是简单的一个退字亦或是一个进字能够道清楚说明白的?罢了罢了,即便是那百般的歆羡,即若是那内心的疾呼,现实,终究只能是如此这般徘徊无尽。
全诗文字朴实自然,用笔委婉曲折,写出了诗人无限的惆怅,无限的失落。
路绕龙冈迫,云依虎谷频。扬鞭争去蹀,隔水问迷津。
听鸟声如故,看山色似新。孤村灯火夜,野老话酸辛。
苡珠散遗胄,我姓出冯翊。空闻华山名,未始见颜色。
三峰擢觚棱,经眼但石刻。那知玉井莲,香落清渭北。
巅崖划变转,势走关辅窄。岂无爱山人,不解傅粉墨。
多才曲江裔,公暇日招揖。归装贮新图,尚带烟雾湿。
明窗一传玩,恍若到乡国。我生随宦游,久作东南客。
有田泰山下,绕屋皆泉石。怀恩恋官廪,老大归未得。
况复秦川遥,便恐此生隔。崚嶒苍烟面,只许画中识。
诗成持送君,想像三叹息。
儒官已在群僚底,南士尤嗟一介微。目送青冥何漠漠,手循华发尚依依。
匡衡未老颐堪解,阮籍多穷泪可挥。雁塔近从秋草没,鹗林远傍暮桑飞。
人皆鸡口喧争利,子独鳌头坐失机。寂寞宫墙悲传舍,荒芜礼乐见深衣。
诸生载酒同题句,贤宰鸣琴共按徽。绿树云回神禹下,白蘋风起孝娥归。
门当越岭春横□,地接江潮夜撼扉。定与王郎招爽气,复陪贺监倚斜晖。
登临□转匆匆过,胜绝宁教草草违。端欲早收榱与桷,祇愁空老故山薇。