搜索
时属艰危应有系,天於名教岂无心。
大都狂贼终须灭,未杀忠臣祸不深。
太尉有灵朱泚败,中丞传旨禄山擒。
曾谁鼓舞康州事,儿女常情泪满襟。
猜你喜欢
句向夜深得,心从天外归。(见《纪事》)危楼聊侧耳,高柳又鸣蝉。(《秋日登楼》,见《吟窗杂录》)藓色围波井,花阴上竹楼。(以下见《海录碎事》)对面雷瞋树,当街雨趁人。(《夏雨》)春光怀玉阙,万里起初程。(《送人》)江上呼风去,天边挂席飞。(《送人舟行》)漆灯寻黑洞,之字上危峰。(《送人游九疑》)
明光起草羡青春,服药求仙笑此身。白首云霄空荐士,黄金湖海未逢人。
广陵鸿雁来秋色,寒雨江枫度逐臣。见说故园湘上水,懒将词赋吊灵均。
潮来音普闻,潮平音亦歇。孰若此山堂,潮音未尝绝。
莫专靠静偏于静,须是深加格物功。事到理明随理去,动常有静在其中。
北风吹河水,晚溜明寒澌。舟师理长缆,指直不得维。
感时抱虚警,惜别呈苦辞。君今在江湖,遗我千里思。
行计又匆匆,投西一短篷。
上河平岸水,暮雨打头风。
得饭已昏后,无眠到夜中。
哦诗欠佳句,为报古岩翁。
羲(xī)农去我久,举世少复真。
汲汲鲁中叟(sǒu),弥缝使其淳。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新,
洙泗辍(chuò)微响,漂流逮(dài)狂秦。
诗书复何罪?一朝成灰尘。
区区诸老翁,为事诚殷勤。
如何绝世下,六籍无一亲。
终日驰车走,不见所问津。
若复不快饮,空负头上巾。
但恨多谬(miù)误,君当恕醉人。
伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。
鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。
礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
诗书典籍有何罪?顿时被焚成灰尘。
汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。
世人奔走为名利,治世之道无问津。
如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。
但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。
汲汲:心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的老人,指孔子。弥缝:弥补,补救行事的闭失。
洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍:中止,停止。微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记·孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。逮:至,到。狂秦:狂暴的秦朝。
区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。为事:指传授经学之事。
绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。
驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不见”句:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。
快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指作者所戴的漉酒巾。
多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。