搜索
省事却因多事力,无心翻似有心来。
秋风郡阁残花在,别后何人更一杯。
猜你喜欢
连城为宝重,茂宰得才新。山雉迎舟楫,江花报邑人。
论交翻恨晚,卧病却愁春。惠爱南翁悦,馀波及老身。
相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇(lǒng)雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉(fēi)。
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。
这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。
当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。
拙者平生,不曾乞得天孙巧。那回忝卮蜀车来,岂是齐卿小。此膝不曾屈了。更休文、腰难运掉。前贤样子,表圣宜休,申公告老。
凉簟安眠,绝胜儤直铃声搅。集中大半是诗词,幸没潮州表。月夕花朝咏啸。叹人间、愁多乐少。蓬莱有路,办个船儿,逆风也到。
末后无端重漏泄,焦齿翁翁嚼生铁。
玉鞭击碎月明珠,累及儿孙扬丑拙。
残山剩水,陌上多尘土。此地当时分汉楚。俯仰几番今古。暮云野树苍茫。秋风荒草沙场。极目寒鸦归外,数家篱落斜阳。
琪花瑶草满松关,猿鸟声中鹤梦閒。欲识武陵溪上路,白云无数水潺湲。
玉渊堂下一梢长,倚赖春风压众芳。
妙句忽从天上落,千花从此总无香。