搜索
永夜不欲睡,虚堂闭复开。却离灯影去,待得月光来。
落叶逢巢住,飞萤值我回。天明拂经案,一炷白檀灰。
猜你喜欢
燄短寒缸尽,声长晓漏迟。年衰自无睡,不是守三尸。
焰短寒缸尽,声长晓漏迟。年衰自无睡,不是守三尸。
仲夏园林好,薄阴烟树重。孤花犹灼灼,一鸟鸣嗈嗈。
幽径抽新竹,清风奏古松。新茶煮初熟,有客忽过从。
老松生空山,一物无可恃。得天惟云液,得地惟石髓。
母石而父云,化亿万龙子。有似石纽圣,剖腹能生启。
禀兹坚劲性,怪怪奇奇起。势不欲上天,横行云海里。
性石不性木,肯共云生死。但知极松变,那顾失松体。
一峰踞一龙,万峰万龙倚。空山风雨来,精灵互神鬼。
苍叟夜叩扃,闭门君勿理。
疏放难违性,苔荒野巷深。到门黄叶雨,隐几白云心。
但使胜三雅,何劳戏五禽。吾生原不系,众累亦徒侵。
青青江橘映秋堂,浥露含风亦自香。行处寻常供独玩,霜前三百莫轻尝。
风流雅称离骚颂,品味珍收本草方。寄语湘灵须爱謢,待充包贡入明光。
子为王,母为虏(lǔ)。
终日舂(chōng)薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告汝。
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。