搜索
九重方侧席,四海仰文明。好把孤吟去,便随公道行。
梁园浮雪气,汴水涨春声。此日登仙众,君应最后生。
猜你喜欢
情似游丝,人如飞絮(xù)。泪珠阁定空相觑(qù)。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚(zhǔ)。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去。
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。
夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
本站。
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。无因:没有法子。兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
上片开头两句,连用两个比喻。“情似游丝”,喻情之牵惹:“人如飞絮”,喻人之飘泊也。两句写出与情人分别时的特定心境。游丝、飞絮,古代诗词中是常常联用的,一以喻情,一以喻人,使之构成一对内涵相关的意象,并借以不露痕迹地点出了季节,交代了情事,其比喻之新颖,笔墨之经济,都显示了作者的想象和创造的才能。
虽然如此,这两句毕竟还是属于总体上的概括、形容。所以接着便用一个特写镜头给予具体的细致的刻画——“泪珠阁定空相觑”。两双满含着泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。句中的“空”字意味着两人的这种难舍、伤情,都是徒然无用的,无限惆怅、无限凄怆自然也就不言而喻了。
“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”两句把“空”字写足、写实。一溪烟柳,千万条垂丝,却无法系转去的兰舟,所以前面才说“泪珠阁定空相觑”。一派天真,满腔痴情,把本不相涉的景与事勾联起来,传达出心底的怨艾之情和无可奈何之苦。借此,又将两人分别的地点巧妙地暗示出来了。这种即景生情的刻画抒写,怨柳丝未曾系住行舟,含蕴着居者徊徨凄恻的伤别意绪。
下片写离别之后心情。过片仍写居者行人走后的凄怆情怀。“雁过斜阳,草迷烟渚”,这是“兰舟”去后所见之景,正是为了引出、烘托“如今已是愁无数”。这里景物所起的作用与上文又略不相同了。上片写伤别,下片写愁思,其间又能留下一些让人想象、咀嚼的空白,可谓不断不粘、意绪相贯。
句中的“如今”,连系下文来看,即指眼前日落黄昏的时刻。黄昏时刻已经被无穷无尽的离愁所苦,主人公便就担心,今晚将怎样度过。词人并不迳把此意说出,而是先荡开说一句“明朝”,然后再说“今宵”:明朝如何过且莫思量,先思量如何过得今宵去。
“思量如何过”这五个字的意思实为两句中的“明朝”、“今宵”所共有,词笔巧妙地分属上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何过”,下句“如何过”即是所“思量”者,均可按寻而知。这种手法,诗论家谓之“互体”。
恍然身寄一山川,玉宇银墙堕我前。欲便乘风向寥廓,恨无新句落云烟。
延枚座右频虚席,访戴人遐叹独贤。遥想支颐对秦望,朝来清思浩无边。
双眺银河落九天,人言瀑布挂云边。合流喷浪风雷震,惊起蛟龙不得眠。
同客天涯又两秋,每因图画忆东州。花边得句吟偏好,马首逢山看未休。
江海荒凉渔艇小,乾坤浩荡草亭幽。何由从尔月丘去,更挟飞仙到处游。
一
悠悠县象。
昭回太素。
清浊迭兴。
升降启度。
遗和既爽。
季春告暮。
朱明来思。
青阳受煦。
二
日征月盈。
天道变通。
太初陶物。
造化为功。
四月怀夏。
南征观方。
凯风有集。
飘飖南窻。
思乐万物。
观异知同。
三
有渰萋萋。
甘雨未播。
黍稷方华。
中田多稼。
庭槐振藻。
园桃阿那。
薄言观物。
在堂知化。
四
蓬户惟情。
玩物一室。
明发有怀。
念昔先哲。
通梦幽人。
彷佛遗烈。
清晖在天。
孰与永日。
五
乃启遗籍。
思予大观。
幽居傲物。
顾景怡颜。
况惟解舞。
衡门重关。
思媚古人。
有怀良盘。
沉曦含辉。
芳烈如兰。
六
厥初生民。
有物有类。
自古有称。
大宝以位。
征徒式好。
俊奔攸遂。
启予有闻。
诲尔达贵。
七
达贵伊何。
天爵无荣。
浑沦大昧。
混其浊清。
毁方遯象。
遗顽履贞。
道实藏器。
景以昭形。
八
芒芒陋世。
奚兢奚错。
牧彼纷华。
委之冲漠。
漂志垂天。
矫心冯阁。
通好庄聃。
仪刑有作。
安得达人。
顾予命薄。
为怕三春过,因谋数刻狂。醉轻欣射中,欢甚惜歌长。
骄马花间系,啼莺柳下藏。前旌归去晚,十里淡风光。
江皋幼客怅佳期,寄迹浮萍过乱离。金尽青楼调笑懒,酒醒凉榭和歌迟。
来宜檐雨萧萧竹,去惜山秋采采芝。南浦斜阳寒汐急,烟郊回首吹参差。