送杨六望赴金水

借问梁山道,嶔岑几万重。遥州刀作字,绝壁剑为峰。
惜别路穷此,留欢意不从。忧来生白发,时晚爱青松。
勿以西南远,夷歌寝盛容。台阶有高位,宁复久临邛。
作者头像
宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

猜你喜欢

送远秋风落,西征海气寒。帝京氛祲满,人世别离难。
绝域遥怀怒,和亲愿结欢。敕书怜赞普,兵甲望长安。
宣命前程急,惟良待士宽。子云清自守,今日起为官。
垂泪方投笔,伤时即据鞍。儒衣山鸟怪,汉节野童看。
边酒排金醆,夷歌捧玉盘。草轻蕃马健,雪重拂庐干。
慎尔参筹画,从兹正羽翰。归来权可取,九万一朝抟。
亡后见形诗
异国非所志,烦劳殊(shū)清闲。

留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。

异国:这里指自己覆灭的国家。殊:不同或超过。

惊涛千万里,无乃见钟山。

在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。

[赏析]

  让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。

  将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。

  他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。

本站。

德威堂中有汉相,衮绣昼扶灵寿杖。庞眉鲐背犹克壮,手展炎图开治象。
虹蜺椽笔光万丈,落纸珠玑争献状。凛然手泽端可仰,三复崧高慰瞻想。
扁舟来梧城,水急舟行缓。经旬念高堂,却怪程途远。
梧城往返千里馀,寸心郁结犹不舒。星轺指日上京国,万里离别当何如。
功名不似家乡好,岁月奔驰人易老。何当乞身归及时,日日彩衣承母慈。
脱略纷华自妙年,秉心端喜事金仙。终期象驭超三界,不羡鹏程越九天。
考疏穷经心尚壮,依仁据德节尤坚。秋风陡起庭闱念,聊寄脩江一叶船。
为学未能识肩背,读书万卷空亡羊。
山园近寒食,春事总芳菲。
风暖鹁鸪语,日长蝴蝶飞。
花光明醉眼,草色净尘衣。
自足家居乐,为生未觉非。
热门文创IP推荐更多>

返回顶部