搜索
清辞再发郢人家,字字新移锦上花。
能使龙宫买绡女,低回不敢织轻霞。
猜你喜欢
三月繁华一梦中,都将世事问东风。荒烟草映王刍绿,落日花开谢豹红。
有酒乍闻瑶斝冽,无钱却怪锦囊空。相逢莫道青春过,好把春心待化工。
暂凭尊酒送无憀(liáo),莫损愁眉与细腰。
人世死前唯有别,春风争拟(nǐ)惜长条。
含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖(huī)。
为报行人休折尽,半留相送半迎归。
暂且借着这杯酒遣散无聊,不要损坏了你的愁眉与细腰。
人世间除了死亡没有比得上离别更痛苦了,春风不因为爱惜柳枝而不让离苦之人去攀着。
笼罩在烟雾中的茂密的柳条,每枝都依依不舍,万千枝条在日暮里拂走斜阳。
为了告诉行人不要为情折尽枝条,柳条送走行人也欢迎来客。
参考资料:
1、李商隐著周振甫注.李商隐选集:江苏教育出版社凤凰出版传媒集团,2006:299-301.
2、刘学锴李翰.李商隐诗选评:上海古籍出版社,2003:192-193.
3、李商隐著黄世中选注.李商隐诗选:中华书局,2006:178-180.
送:遣散。无憀:即无聊,无所依赖,指愁苦。愁眉与细腰:柳叶比眉,柳枝的柔软比腰,有双关意。
争拟:怎拟,即不拟,即为了惜别,不想爱惜柳条。
含烟惹雾:笼罩在烟雾中的茂密的柳条。依依:状恋恋不舍。
这两首诗与杜牧《赠别》主题相同,即和心爱的姑娘分别时的离别之作,但写法各别。离亭指分别时所在之地,亭即驿站。赋得某某,是古人诗题中的习惯用语,即为某物或某事而作诗之意。诗人在即将分别的驿站之中,写诗来咏叹折柳送别这一由来已久但仍然吸引人的风俗,以表达惜别之情。
第一首起句写双方当时的心绪。彼此相爱,却活生生地拆散了,当然感到无聊,但又势在必别,无可奈何,所以只好暂时凭借杯酒,以驱散离愁别绪。次句写行者对居者的安慰:“既然事已至此,不能挽回,那又有什么办法呢?所希望于你的,就是好好保重身体。你本来已是眉愁腰细的了,哪里还再经得起损伤?”这句先作一反跌,使得情绪放松一下,正是为了下半首把它更紧张起来。第三句是一句惊心动魄的话。除了死亡,没有什么比分别更令人痛苦。这句话是判断,是议论,然而又是沉痛的抒情。第四句紧承第三句,针对第二句。既然如此,即使春风有情,不能因为爱惜长长的柳条,而不让那些满怀着“人世死前惟有别”的痛苦的人们去尽量攀折。这一句的“惜”字,与第二句的“损”字互相呼照。因为愁眉细腰,既是正面形容这位姑娘,又与杨柳双关,以柳叶比美女之眉,柳身比美女之腰,乃是古典诗歌中的传统比喻。莫损也有莫折之意在内。
第二首四句一气直下,又与前首写法不同。前半描写杨柳风姿可爱,无论在烟雾之中,还是在夕阳之下,都是千枝万缕,依依有情。而杨柳既如此多情,它就不会只管送走行人,而不管迎来归客。送行诚可悲,而迎归则可喜。因此,就又回到上一首的“莫损愁眉与细腰”那句双关语。就人来说,去了,还是可能回来的,不必过于伤感以至于损了愁眉与细腰;就柳来说,既然管送人,也就得管迎人,不必将它一齐折掉。折掉一半,送人离去;留下一半,迎人归来,则为更好。
邮城望繁川,渺莽天一陬。
亲知非不多,噬肯一来游。
张侯我石友,前辈放一头。
逃俗火避湿,赴义鹰韝名。
穷谷喜足音,况接大雅流。
前之翩然来,今复欣然留。
兹非为我欤,厚意胡宜酬。
日边有知己,崇论亲冕旒。
故人书沓来,拥麾淮上州。
置彼肯就此,与世风马牛。
文字有至味,过从无珍羞。
山院作僧过,竹静荷气浮。
载下东野拜,幸贷别离忧。
从渠夸毘子,见谓君何求。
重城独隐居,世人寡相识。回塘路寂寥,深径花狼籍。
西风思忽生,南泉语还忆。遥山去意长,大江归梦直。
日暮立荒原,迢迢望空碧。
春光九十更三旬,暗准三旬赚杀人。
未到晓锺君莫喜,暮锺声里已无春。
华屋沈沈燕不哗,绿阴悄悄树含花。旌旗照野元戎壮,礼乐充庭使者华。
解袂莫辞双玉酒,同班行待五云车。金虬度彻阳关曲,佳月随人未肯斜。
道家仪用此衣巾,只拜星辰不拜人。何故尧夫须用拜,安知人不是星辰。