搜索
岘北焚蛟浦,巴东射雉田。岁时宜楚俗,耆旧在襄川。
忆昨经过处,离今二十年。因君访生死,相识几人全。
猜你喜欢
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤(chuí)毁之,钟况(kuàng)然有声。恐人闻之而夺己也,遽(jù)掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(bèi)也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
本站。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡:逃亡。钟:古代的打击乐器。则:但是。负:用背驮东西。锤:槌子或棒子。况然:形容钟声。遽:立刻。悖:荒谬。恶:害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
不通融处似通融,飞絮游丝扑绣栊。三月诗情多艳冶,一楼春梦太玲珑。
略嫌琴脆贪微雨,自惜衣香爱逆风。十二胆瓶花四面,神仙清福坐当中。
巍巍天目峰,高大压南纪。
崩泉初滥觞,奔放成兹水。
分流为苕霅,汇此古城里。
滔滔逝不停,脉脉来难止。
极目更清寒,漪漪澄遥滓。
朝来春雨涨,汹涌蛟龙喜。
舟樯纷来往,万斛等一苇。
翻翻轻鸥逝,袅袅渔歌起。
我欲把钓竿,来问玄真子。
过了一坡更一坡,中间田道水成涡。
雨来更聚担肩重,泥滑不休行步多。
奈老杉松犹偃蹇,趋时桃李暂蹉跎。
炊烟恋屋不肯出,夜宿人家烧薜萝。
独上平台上,风云万里来。青山一尊酒,落日未能回。
畹畹年芳一半休,嫩苔生阁走端忧。宁知沉饮非荒宴,可惜逢春只远游。
灵鞠才名随士宦,嵇康懒性负山邱。白桐花发郊扉静,不遣东风放紫骝。
貂裘尘土忆东周,瓜陇风霜隐故侯。
嬾似老鸡频失旦,衰如蠹叶早知秋。
壶觞非复平生友,岁月空添客子愁。
病起笔端犹健在,未妨挥洒赋登楼。