搜索
庐峰开石镜,人说舞山鸡。物象纤无隐,禽情只自迷。
景当烟雾歇,心喜锦翎齐。宛转乌呈彩,婆娑凤欲栖。
何言资羽族,在地得天倪。应笑翰音者,终朝饮败醯。
猜你喜欢
间关世事知何日,一十三年鬓渐霜。祇为东宫留疏草,岂论南海窜炎荒。
投戈已荷完环赐,侧席仍需补衮裳。再拜天关从此别,石门烟树怅苍苍。
买得杏花,十载归来方始坼(chè)。假山西畔药阑(lán)东,满枝红。
旋(xuán)开旋落旋成空,白发多情人更惜。黄昏把酒祝东风,且从容。
买来的杏花,离家十年归来刚刚看到她开放。假山的西面,药圃的东头,满枝开得正红。
花儿开得快也落得快,一忽儿全都成空。白发年老却多情,人就是这样怜惜感伤。黄昏时举酒祈祷东风,愿你对她稍加宽厚,吹拂从容。
参考资料:
1、买得杏花,十载归来方始坼。假山西畔药阑东,满枝红。
2、亦冬译注.古代文史名著选译丛书唐五代词选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第59页
坼:绽开,词中指花蕾绽放。药阑:篱笆、花栏。唐李匡乂《资暇集》:“今园廷中药栏.栏即药,药即栏,犹言同援,非花药之栏也。”一说指芍药围成的花栏。
旋:急忙、匆匆。把酒:执酒。祝:祝祷、祈愿。从容:悠闲舒缓的样子。
词的上片叙事写景。首两句叙栽种杏花的经过:自买杏栽种到自己亲眼看到杏花开放,竟已隔了十年的时间。作者自咸通十年(869年)登进士第以后,便宦游在外,到返乡,其间共隔十一年时间。“十年”当是举其成数而言。“方始坼”言外之意是说:花亦多情,竞知待归始放。作者写作诗词每每超越经验世界而注重眼前直觉,因此此杏去年开花与否,完全可以丢开不管;反正是眼前开了,便可以尽情吟赏。“假山西畔药阑东,满枝红”两句,一是说杏花在园中的位置适中,东边是假山,西边是芍药阑,景物配置合宜,使人感到它在主人的心目中占有特殊的地位。二是说盛开的杏花喷红溢艳,令人感到赏心悦目。上片四句虽然投有直接描写作者对杏花的态度,但爱杏之心已经不言而喻了。
下片主要抒发感慨。“旋开旋落旋成空”一句叠用三个“旋”字,把昨天的花开、眼前的花落和若干天以后的枝上花空三个阶段飞快扫过,极言好景不长,韶华易逝。从创作上看,词人是一个很善于把自己的心曲外物化的词人。十载功名,霎那间成为过眼云烟。这与杏花“旋开旋落旋成空”的现象可谓“妙契同尘”。悲物,正所以悲己,因而读者不准从中听到作者怅惘、失意、痛楚的心声。“白发多情人更惜”,多情人易生华发,缘于善感。值此花开花落的时节,当然更是如此。由于词人入世之心未泯,惜时,表明他尚有所待。“黄昏把酒祝东风,且从容”,词人的政治前途与唐王朝是紧紧联系在一起的,唐王朝的命运“旋成空”的话,词人就无所指望了。“且从容”三字看似漫不经心,实则字字为焦虑、忧思所浸渍,因而可以说是“味无穷而炙愈出”了。
全词由种花、赏花、惜花,写到祝告东风,乞驻春光护花,始终未离杏花一步,而忧国之思俨若可扪。这就巧妙地体现了词人在《诗品·含蓄》中提出来的“不著一字,尽得风流;语不涉己,若不堪忧”的艺术要求,因而是耐人寻味的。
金栗平铺满树头,画阑西畔月如钩。风鬟雾鬓归来晚,折得天香总是秋。
沙漠胡尘起,关山烽燧惊。皇威奋武略,上将总神兵。
高台朔风驶,绝野寒云生。匈奴定远近,壮士欲横行。
思君宁家宅,久接竹林期。尝值偷琴处,亲闻比玉时。
高人不易合,弱冠早相知。试艺临诸友,能文即我师。
凌寒松未老,先暮槿何衰。季子生前别,羊昙醉后悲。
寿堂乖一恸,奠席阻长辞。因沥殊方泪,遥成墓下诗。
郡楼高望见江头,油壁行春事已休。
落尽棠梨寒食雨,只应啼鸟不知愁。
腊中三白几年无,今岁呈祥事可书。
披得一蓑方入画,翻成双带又随车。
共惊飞絮迷清昼,更觉同云满太虚。
忆昔读书灯火少,喜穿窗牖映吾庐。