搜索
休说人间有陆沈,一樽闲待月明斟。时来不怕沧溟阔,
道大却忧潢潦深。白首钓鱼应是分,青云干禄已无心。
梓桐赋罢相如隐,谁为君前永夜吟。
猜你喜欢
西风冉冉鬓毛侵,凤老梧衰锁夕阴。倚遍阑干重回首,断鸿千里暮云深。
玉关秋信早,未雪授征衣。
王者应无敌,胡尘不敢飞。
三河兵气盛,五道羽书稀。
日晚笳声发,将军射猎归。¤
千峰落日阴,闪闪鸦飞尽。
隔树暗鸣泉,苍茫路难认。
何处远归樵,山花红插鬓。
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
本站。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
逆旅相逢地,春残花事稀。同怜在远道,且复换征衣。
碧草连村暗,青山四郭围。欲旋归去马,还逐使君归。
繁丘草青春可怜,欲往恰值春风颠。应门童子不通客,空同先生闲自眠。
柳长故袅金色缕,梅落尽铺白玉钱。安得即游共尔阁,满引香醪花簇筵。
玉箫起处暗惊神,曲缓瑶台逸韵真。泉石几年云冷鹤,关山万里月愁人。
香凝老树调风味,影落寒窗枕隙尘。檀板金樽久岑寂,微吟不减昔时春。