搜索
西施昔日浣纱津,石上青苔思杀人。
一去姑苏不复返,岸旁桃李为谁春。
猜你喜欢
茕(qióng)茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
茕茕:孤独无依的样子。
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
寒林日暮息车徒,却得南朝最胜区。廿载不登禅子榻,一宵权作佛家奴。
齐梁寂寞名犹是,儒释纷纭念已无。最是宦心能败道,羞将束带问衣珠。
周衰政不纲,征伐强侯擅。霸业复凌夷,私门势强悍。
三桓七穆兴,鲁卫势衰愞。六卿专晋权,《扬水》为之先。
争强互相吞,三晋六国半。俱酒为家人,倒置履与弁。
如何周威烈,封侯遂其愿。坏法自天朝,史笔昭独断。
司马续《春秋》,岂独重辞翰。
勤苦成名后,优游得意间。玉怜同匠琢,桂恨隔年攀。
山静豹难隐,谷幽莺暂还。微吟诗引步,浅酌酒开颜。
门迥暮临水,窗深朝对山。云衢日相待,莫误许身闲。
识攒上身憔悴。难解怎生远体。元固壮还养气。精麦髓。骰润任缘欢喜。诵经书,捐名利。圭法且休整理。*金锁,窠紧闭。关要洗。须认分
古木青回半夜飔,为添孤愤泣忠词。事君正始非时样,落第于今薄主司。
汗竹已刊身后史,谏垣如见镜中丝。燕山秀异多灵物,窦氏诸郎几建祠。
舒王不让杜樊川,二十八字今断弦。
可怪苏郎呈好手,剪花排锦蒋山前。