搜索
宜秋门外喜参寻,豪竹哀丝发妙音。
金爵日边栖壮丽,彩虹天际卧清深。
已烦逸少书陈迹,更属相如赋上林。
犹恨真人足官府,不如鱼鸟自飞沉。
猜你喜欢
春溜泱泱初满池,晨光欲转万年枝。
楼台四望烟云合,帘幕千家锦绣垂。
风过忽闻花外笑,日长时奏水中嬉。
太平谁谓全无象,寓在群仙把酒时。
小楼春浅。记钩帘看雪,袖沾芳片。似不似、柳絮因风,更细与品题,屡呵冰砚。宛转吟情,纵真草、凤笺都遍。到灯前笑谑,酒祓峭寒,移尽更箭。而今柳阴满院。知花空雪似,人隔春远。叹万事、流水斜阳,谩赢得前诗,醉污团扇。脉脉重来,算惟有、画阑曾见。把千种旧愁,付与杏梁语燕。
胜地无常主,高人自结庐。环门多水竹,混迹岂樵渔。
万卷连床富,群花向日舒。琴尊俱乐事,何羡府中居。
七情雕刻玉珑玲,光彻玻璃一座屏。约伴彩笺书日子,试儿锦字认风丁。
愁听谢豹啼残月,苦讽牵牛觅小星。修得闺房清福胜,不教鹦鹉念心经。
自饱园蔬脱粟香,午馀磅礴倚绳床。疏帘一任风来去,领取茅斋北牖凉。
帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。
隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。
林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。
仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。
首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。“帝子”,指岐王。“丹凤阙”,泛指帝京宫室。“天书”,天子诏命。“翠微宫”,非实指终南山之翠微宫,而是以“翠微”为形容语,直称九成宫。山气青苍叫“翠微”,九成宫建在山上,以此相称,便微透一股青翠幽静之气,既与题目的避暑相切,又开启下文的铺开描写,有曲径通幽之妙。
颔联,颈联集中写九成官消暑胜地的景致。白云绕窗,并从户牖的缝罅中偷袭入来,沾惹衣上;卷起帘幔,刘镜理妆,山泉的投影即在镜中,则窒面悬瀑可知。瀑水投下峡谷,谷在林封树掩之中,透过密林,传来欢声笑语般的哗哗水声;而重重房室都在岩问绿荫之中。四句把“翠微”二字具体形象化,写出一个云拥雾绕、树抱水环的胜境,这还不是如登仙界吗?尾联即顺此以夸耀收结。仙境也未必胜过此地,不必学王子晋成仙了。“吹笙”,用王子晋的典故。《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙作风鸣.游伊洛之间,被浮丘公接上嵩山。这个典故选择甚妙。恰合“帝子”岐王的身份。
洞烟溪月楚山苍,万木辞林稼涤场。
老桂挟秋清入骨,明河倚树烂成章。
城隅静女閒逾美,泽畔累臣晚更香。
若数秋花饶此品,未容陶菊逞孤芳。