搜索
淮南二十四桥月,马上时时梦见之。
想得扬州醉年少,正围红袖写乌丝。
猜你喜欢
雨痕狼藉龙挂虚,风林岑蔚枭哺雏。一川窈窕水云国,百家世世封樵渔。
钟来木杪知有寺,杖藜起踏苍烟孤。溪山清明搀楚尾,台殿倾圮存唐馀。
春江何处不萋萋,掩映群峰到郭西。岸柳飞花时度水,山家开户半临溪。
已知异境人间少,难得同心酒坐齐。莫指乡园便归去,舟前听取鹧鸪啼。
寒飙振疏牖,十日岁华改。王孙怨修路,芳草若相待。
寸心百虑婴,移疾屡朝晦。范甑蛛网生,翟门雀罗在。
叹息中林蕙,望望何能采。
高城一啸抚刀环,客泪挥残夜雨潸。万派云涛接巫峡,十年心事负名山。
湘边鼓瑟峰初出,江上怀人梦乍还。却记故园相过日,读书门对落花开。
百尺楼前舣去桅,元龙豪气肯低徊。
昔从桂岭访梅去,今自荆江载月回。
敢拟王刘曾主客,应嗤瑜逊等舆台。
转头落日阳关外,三叹可人呼不来。
鹗离风尘,燕辞门户。翩然举翮轻飞去。当初自恨探春迟,而今岂解留春住。花不重开,萍难再聚。垂杨只管牵离绪。直饶云雨梦阳台。梦回依旧无寻处。
自古皆有没,何人得灵长?
不死复不老,万岁如平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
方与三辰游,寿考岂渠(qú)央!
自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
灵长:与神灵一般长久。
方:当。三辰:指日、月、星。考:老。渠:同“遽”,忽然。
此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,食之乃寿;亦有赤泉,饮之不老”,不死之民超越生死,与日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但诗人所借以表现的,是他在人间世所感受到的美好之物无法长存的深刻失落。而组诗从这一首开始,亦从理想转入现实,从借美丽神话所抒发的对理想政治社会的向往,进入到对晋宋之际某些隐秘的政治历史事件的揭露及对统治者恶行的批判。