搜索
玉人怜我长蔬食,走送厨珍自不尝。
秦牛肥腻酥胜雪,汉苑甘泉梨得霜。
冰底斲春生笋束,豹文解箨馔寒玉。
见他桃李忆故园,馋獠应残遶窗竹。
猜你喜欢
东风吹雨意迟迟,为忍春寒读寄诗。妇哭远村闻竟夜,乌飞庭树叹无枝。
堙江一掌吾犹弱,亲突三年世未知。惭愧故人论出处,平生文若讵同时。
榛(zhēn)荆(jīng)满眼山城路,征鸿不为愁人住。何处是长安,湿云吹雨寒。
丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。
偏僻之地,荆棘丛生,满眼荒芜,让人心生苍凉。南飞的征雁,亦不会因时常触动人的思乡愁怀而停歇。眺望远方,视线落处,凉云冷雨,故园遥不可及,更在远方的远方。
愁思缕缕,心欲碎。清泪,似是为悲秋而洒。人在他乡,更让人泪流不止。然而,即使返家之时又能怎么样呢。
参考资料:
1、汪政,陈如江编注.谁念西风独自凉纳兰词:山东文艺出版社,2014.08:第22页2、(清)纳兰性德著.墨香斋译评,纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第58页
榛荆:荆棘。征鸿:即征雁。多指秋天南飞的大雁。住:停歇。长安:借指北京。湿云:谓湿度大的云。
丝丝:谓细雨如丝。
上片开篇便展现出一派荒芜之境,容若于孤城之外,万山丛中立马远眺,湿云吹雨,暮霭沉沉,不见乡关。“榛荆满眼山城路”说的是行役途中所见,山城遥遥.满眼荒芜颓败之景,荆棘一样的植物在这城边的行军道上显得格外刺眼。忽然从远天传来断断续续的几声嘶哑的雁鸣,在丝丝雨声中.它们只顾前进,倏忽间就飞向远方去了,像那断雁前来,却不为愁人暂住片刻,那为何还有“鸿雁传书”的古语。上片集中了山城、荆棘、征鸿、湿云、冷雨这些意象,极力渲染出旅人的苦闷,想必不过是自己一厢愁情,更无处安放罢了。前路未知,雨还是丝丝缕缕,越加觉得寒冷,但归处又在哪里。
下片抒情,悲秋更兼乡愁,承转启合中纳兰表现出不凡的功力,把上片末句中“寒雨”与自己的心绪结合起来,自然道出“丝丝心欲碎,应是悲秋泪”的妙喻。俗话说:“睹物恩人”。出门在外的行役之人、游客浪子,眼中所见、耳中所闻、心中所感都包含着由此触发的对遥远故乡的眺望,对温馨家庭的憧憬。纳兰此处也是如此,看到那断雁远征,奔赴远地而不知暂住。寒雨丝丝,想来自然成了悲秋之泪,凡所苦役沿途所遇景物,都被蒙上了一层浅浅诗意的惆怅。想到此处,不觉黯然泪下,发出“泪向客中多,归时又奈何”之叹。容若的抒情,是层层递进而又曲折婉转,最后也没有直说更深的愁是什么,留给了读者无限的想象。
当时谁解少年愁,何意相逢半白头。长忆同窗分井砚,重来把臂过江楼。
喓喓虫语尚能怨,去去烟波不可留。值此团圆尽欢夜,那堪霜月渐如钩。
男儿腰下带芙蓉,羞睹秦官老径松。
羊胛日生寒戍鼓,马蹄风起夜楼钟。
菊花憔悴三分雨,枫叶青红一半冬。
只为新诗吟太早,满衣风露湿重重。
系国安危唐上宰,功成身退汉留侯。二公闲暇开高宴,九老雍容奉胜流。
共接雅欢恩意洽,不矜崇贵礼容优。赏心乐事人间盛,岂谓今稀古莫俦。
半塘容膝半年多,一别浑如一梦过。记得山光青似黛,肯忘水色碧于螺。
邯郸卢子留萍迹,蝴蝶庄生笑网罗。不是橹声鸡唱候,此身犹自滞南柯。
时时可问花,处处堪沽酒。风波君不知,愁杀楼中妇。