搜索
秋来鼠辈欺猫死,窥瓮翻盘搅夜眠。
闻道狸奴将数子,买鱼穿柳聘衔蝉。
猜你喜欢
赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(hé)去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣(yuán)墉(yōng),毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”
(选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)
有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"
本站。
于:在。善:善于,擅长。患:祸害,灾难这里做动词。其子患之(患):忧虑。乞:向人讨,请求。中山:春秋时小国名,在今河北省。予:给。盍:“何不”的合音,为什么不。诸:“之乎”的合音。弗:不。是:这。若:你。穿:穿透,穿过。远:表示距离。垣墉:墙壁。垣:墙耳:语气词。病:害处。去:距离。若之何:固定句式,这里的意思是“为什么要”。已耳:罢了。“吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译。没有意义的。
珍重从君乞小狸,女郎先已办氍毹。
自缘夜榻思高枕,端要山斋护旧书。
遣聘自将盐裹箬,策勋莫道食无鱼。
花阴满地春堪戏,正是蚕眠二月余。
梨花李花白斗白,桃花杏花红映红。
疏篱曲径锦步障,间以巨竹青玲珑。
独木为桥人不渡,柴扉欲锁春风住。
岂知野禽浪蜂蝶,时复衔花过墙去。
春波涨绿春日晴,柳下扣门嵇喜迎。
池边亭上少盘礴,坐床拂噗呼麴生。
冷官况逢寒食节,客味凄凉那可说。
残杯冷炙何处无,乐意生香聊自悦。
清明天气晴更佳,山林川谷多莺花。
后庭遗曲少人唱,踏歌椎鼓争喧哗。
笑折一枝花入手,树犹如此人能久。
六朝旧事付东流,醉翁之意不在酒。
山高鸣过雨,涧树落残花。非关春不待,当由期自赊。
著地晶莹月在沙,忍寒聊作短歌誇。煖肌未办裁驼褐,露趾唯应有革靴。
细点竹梢添爽洒,偶经梅蕊映横斜。何当既积还消后,剩取清泠试叶嘉。
咫尺城东寓,相寻路未遐。怀人闽海荔,留客武夷茶。
几席凝香雾,杯盘散绮霞。成行儿女在,袛合老天涯。
峨峨万雉环金城,山河百二开汉京。云雾晴临阊阖道,风雷晓动羽林兵。
九重佳气郁葱葱,日月光华万国同。凤辇行春过西苑,龙楼问寝向南宫。
南宫西苑宸游遍,茝若芙蓉新置殿。待诏皆为帷幄臣,承恩不复舆台贱。
万户千甍通狭邪,朱门绮陌满烟花。五陵游侠竞借客,七贵侯王同起家。
起家气势何挥霍,富贵皆由主恩泽。锦障遥从