搜索
凤城春好,玉箫金管姿游盘。梅妆犹怯轻寒。一曲清平妙舞,掌上看回鸾。渐霓裳欲遍,翠敛春山。良宵易残。歌别鹤、惜余欢。眼底浮华自满,尘*吟鞍。瘦羊私酒,若真是、京东夫子班。身幸健、敢复求安。
猜你喜欢
小窗人静,梅枝香细月华明。博山一缕云蒸。好个*仙风骨,诗思苦凭陵。有间书遮眼,*枕松声。素无宦情。较得失、一毫轻。自叹高歌白雪,寡和谁听。潇然巾卷,见芝宇、光浮寿颊生。春酒绿、何*频倾。
紫宸朝罢,东风吹到谪仙家。貂裘抖擞尘沙。一室窗明几净,人境独清华。
有息斋名画,殿帅高茶。
主人意佳。道分手、即天涯。何事相逢不饮,戚戚嗟嗟。
黄封旋拆,有鹅腊、鸡朐与兔羓。公不饮、孤负梅花。
人家十万,春风先到使君家。天公更着芳华。尽把楼台粉泽,琼树映横斜。
要歌宦白雪,暖借流霞。
吴姬赵娃。乱银烛、影交加。不放行云归去,敲碎红牙。
可怜杜老,肯飞送、江头只岸花。争似我、夜醉长沙。
年来懒看,古今文字纸千张。酒中悟得天常。闲杀*前好月,不肯照西厢。任昏昏一醉,石枕艟藤床。名途利场。物与我,两相望。目断霜天鸿*,沙漠牛羊。一庭秋草,教粉蝶黄峰自任忙。花老也、尚有余香。
午眠正美,觉来风雨满红楼。卷帘情思悠悠。望断碧波烟渚,苹蓼不胜秋。但冥冥天际,难识归舟。大夫骨朽。算空把,汨罗投。谁辨浊泾清渭,一任东流。而今不醉,苦一日醒醒一日悠。薄薄酒、且放眉头。
壮怀宁久淹,藏六暂穷櫩。道病人相食,时危笔不铦。
哭衰愁里命,笑粲醉中髯。清怪每如是,从教俗士嫌。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。