搜索
在家情已疏,出家终不恶。不有清净缘,云何脱徽索。
我昔志婚宦,谓足世味乐。颠倒十年间,如蚕竟自缚。
业已无奈何,劝汝莫莫莫。一沤非全潮,起灭皆妄作。
当知是身浮,流浪恐非托。伎俩百不好,摄念乃初学。
如病求真医,安心是良药。
猜你喜欢
霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。
莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳(lì)一声传,西风吹只(zhī)影(yǐng),刚是早秋天。
秋霜遍地,离群的大雁失去了自己的同伴,它可知道,地上有个人与它同病相怜。想要将一怀愁绪用短信寄出去,却发现愁绪太多变换不定,于是只能对着烛光暗自垂泪。
不要对着明月遥想当年的往事,那会让人衣带渐宽,形影憔悴。忽然云中传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的身影缥缈在初秋的寒风之中。
参考资料:1、(清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译.纳兰词太清词图文版:万卷出版公司,2012.05:第156页。
离鸿:失群的大雁。凭:根据,凭借,以。尺素:书写用的一尺长左右的白色生绢,借指小的画幅,短的书信。
嘹唳:声音响亮而凄清。这里指孤雁叫声。只影:谓孤独无偶。
这是一首典型的咏物抒怀之作,明写离群孤雁,实写与其同病相怜的自己。
大雁不善于单独生活,离群往往是迫不得已,所以那些落单的大雁容易让人心生怜悯之情。纳兰此时就像一只“霜冷离鸿惊失伴”的孤雁,当他在满地秋霜中抬头看见那只拼命南飞、声声哀啼的大雁时,忍不住喃喃自语:“你可知这地上有个人与你同病相怜啊!”他想要把满怀愁绪用书信寄出,但“愁多书屡易”,他发现愁绪太多且变幻不定,屡屡修改增删,这封信便迟迟写不下来,于是只能对着烛光暗自垂汨,即“双泪落灯前”。越是纷乱,就越想拆解清楚。所以陷入情绪困扰中的人容易追思往事,纳兰提醒自己“莫对月明思往事”,那只会让人衣带渐宽,形影憔悴。可是这样的提醒往往是苍白的。一个人最难明白、也最难管住的莫过于自己的心。
“无端嘹唳一声传。”云中忽然传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的影子在初秋的寒风之中缥缈远去。末尾“西风吹只影,刚是早秋天”和上阕里“同病相怜”二句已将天上孤雁与地上旅人合二为一,所以,这孤单的“只影”既是雁,也是人,一语双关,给人留下了广阔的联想空间。
全词突出了人雁合一,情景合一,雁之孤影与人之孤独,交织浑融的意境;抒发了孤寂幽独的情怀。
官桥柳外雪飞绵,客舍樽前急管弦。僧粥晓分惊腊日,猎围晨出忆残年。
白头长与青山对,华屋谁为翠黛怜。惟有寒梅能老大,独将清艳向江天。
群鸦飞渐少,驱车投山阿。茅屋映棕榈,夕阳影婆娑。
霜枫无片叶,倒挂青青萝。夜深山更幽,门外喧谁何。
天地方流血,得非战鬼多。细听乃人声,县官自催科。
挥鞭凌石齿,俨如雷霆过。孑遗无定魂,相视涕滂沱。
门对君山开岳阳,湖连巴水带清湘。盍簪偶尔净风雨,促管偏宜歌凤凰。
阔浪涵空疑混沌,片云依鸟欲飞扬。青春地主能相恋,客旆何妨滞楚乡。
潇洒几茎竹,槎丫一株木。怪石蹲其旁,怀抱各穆穆。
古色兼古心,持此媚幽独。
对黄花犹自满庭开,那恨过重阳。凭阑干醉袖,依依晚日,飘动寒香。自叹平生豪纵,歌笑几千场。白发欺人早,多似清霜。
谁信心情都懒,但禅龛道室,黄卷僧床。把偎红调粉,抛掷向他方。□唤汝、东山归去,正灯明、松户竹篱旁。关门睡,尽教人道,痴钝何妨。
抱膝长吟道自尊,一时鱼水感深恩。
当年若稳陇中卧,不到秋风五丈原。