搜索
煌煌六艺学,兀兀门亦专。耕道宜有秋,而我适旱乾。
疏鬓日月迈,破衣霜雪单。谁谓四海宽,已觉一饱难。
失计堕簿领,署判手为酸。皇家挈天纲,昨下如纶言。
冷眼看匠手,雌黄英俊间。华堂玉尘动,绣帘香鸭残。
为国得一人,可使天下安。当时呼画师,我愧宁不然。
策勋径投笔,守志甘抱关。渥洼万里心,束刍老厩闲。
岂无苜蓿盘,可以羞晨餐。岂无芰荷衣,可以备祁寒。
天地日莽苍,逢辰谅多艰。世既不吾与,不去良亦顽。
摇摇故山心,长风动旌旃。君今门下士,良庄满人寰。
与我各相去,何啻一小千。异时白云邸,仰君分酒钱。
富贵无相忘,勿徒况永叹。
猜你喜欢
学疏才薄谅何为,牢落尘踪阅岁时。秪有梅花共心事,便风吹向故人知。
行至二十日,来临鹦鹉洲。
环城屯虎旅,伐鼓卫龙舟。
新月羞初夜,寒云黯一楼。
波间灯影密,稳泊且无忧。
晨兴心骨清,涉趣不暇理。橹声划晴窗,孤阁悬秋水。
湿翠招欲来,落影在书几。故人忆园居,幽赏或同此。
季夏园木暗,窗户贮清阴。长风一掩苒,众绿何萧椮。
玩此消永昼,泠然涤幽襟。俯仰无所为,聊复得此心。
老木经霜众窍空,月明深夜响秋风。始知天籁非人籁,吹万由来果不同。
呜呼济艰乏才兮,儒冠容容。
佞头不斩兮,侠剑无功。
君恩友仇两未报,死于贼手毋乃非英雄。
割慈忍泪出国门,掉头不顾吾其东。
东方古称君子国,种族文教咸我同。
尔来封狼逐逐磨齿瞰西北,唇齿患难尤相通。
大陆山河若破碎,巢覆完卵难为功。
我来欲作秦廷七日哭,大邦犹幸非宋聋。
却读东史说东故,卅年前事将毋同。
城狐社鼠积威福,王室蠢蠢如赘癕。
浮云蔽日不可扫,坐令蝼蚁食应龙。
可怜志士死社稷,前仆后起形影从。
一夫敢射百决拾,水户萨长之间流血成川红。
尔来明治新政耀大地,驾欧凌美气葱茏。
旁人闻歌岂闻哭,此乃百千志士头颅血泪回苍穹。
吁嗟乎!男儿三十无奇功,誓把区区七尺还天公。
不幸则为僧月照,幸则为南洲翁。
不然高山蒲生象山松荫之间占一席,守此松筠涉严冬,坐待春回终当有东风。
吁嗟乎!古人往矣不可见,山高水深闻古踪。
潇潇风雨满天地,飘然一身如转蓬,披发长啸览太空。
前路蓬山一万重,掉头不顾吾其东。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。