搜索
周衰风雅变,诗匠著禅衣。
身世閒雲片,烟霞共鹤归。
引泉凉月动,扫径落花飞。
自信干时拙,终求对掩扉。
猜你喜欢
阑(lán)风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。刚与病相宜,锁窗薰(xūn)绣衣。
画眉烦女伴,央及流莺唤。半晌试开奁(lián),娇多直自嫌。
风吹不停,浓云阴沉,雨时断时续,寒食节马上要来临了。昨夜风将樱桃吹得凌乱不堪。雨天阴冷潮湿,我也小病刚好,是该用炉子烘烤衣物了。
我想去唤女伴麻烦她来替我画眉,但又懒得动身,多么希望黄莺给捎个信儿。迟疑半晌才打开梳妆盒,镜中的容貌虽然娇艳,但还是嫌自己不够美丽。
参考资料:
1、纳兰性德.《山有扶疏编,一生最爱纳兰词辛苦最怜天上月》:天津教育出版社,2012.08:第11页
2、纳兰性德.《墨香斋译评,纳兰词双色插图版》:中国纺织出版社,2015.10:第65页
阑风伏雨:指风雨不止。寒食:寒食节。旧俗在清明节前一日或二日,当此节日,禁火三天,食冷食。狠藉:指樱桃花败落。锁窗:雕刻有花纹图案的窗子。薰绣衣:用香料薰华丽的衣物。
央及:请求、恳求。流莺:啼莺,以其啼鸣婉转,故云。半响:许久、好久。奁:女子梳妆用的镜匣,泛指精巧的小匣子。自嫌:自己对自己不满。
词的上片写由狼藉满地的樱桃花牵惹出思妇的一腔春愁。一阵阵的风雨将寒食节催来了,春天是来也匆匆,去也匆匆,窗外的樱桃花昨天还开得明媚娇艳,一夜风雨便将花儿吹打得散乱满地。由狼藉的樱桃花,她想到了自己美好的青春年华,这飘零的春花“刚与病相宜”,恰好同自己多愁多病的身体一。多病而又寂寞无聊,更加思念远方的丈夫。怎样也排遣不了这种思绪,只好关起窗户“薰绣衣”。“琐窗薰绣衣”句将闺中女子孤单寂寞、百无聊赖的心理状态表现得凄婉、含蓄,耐人寻味。
下片写这位少妇越是思念丈夫,越耐不住这种寂寥,强打精神为自己梳妆打扮。“画眉烦女伴”,她又想起了丈夫在家时闺房中的乐趣,可现在为她画眉的人远游他乡,她只得“烦女伴”了。“画眉”典出“张敞匦眉”。女伴不在身边,她又得央求侍女莺儿去请她来。紧接着,诗人用“半饷试开奁”这个极细微的动作描写,把人物的复杂心理表现得逼真而细腻。女伴来了,她多么急切地想把自己打扮得姣好动人,可又害怕镜中现出的自已是憔悴多愁的姿容,所以踌蹰半晌,才试着打开镜匣。没想到镜中人是那样柔弱娇美,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身边,为谁梳妆呢!于是更觉尢聊,连自己也嫌她“娇多”了。刚才的兴致一下被扫尽,心又冷下来了。
盗道空闻古有名,公然临水逞戈兵。弹如暴雨忽齐下,命寄孤舟肯放行。
危难转安凶吉定,乱离真觉死生轻。更从痛后思当日,魂梦迷茫屡暗惊。
若非来寺里,无地避炎蒸。
经雨房基润,依山井气冰。
榻虚凉睡客,松湿滴归僧。
对此专宜静,为诗亦不应。
绿窗莺唤起来时,不分香名属玉儿。长寿楼中曾斗酒,合欢帐里更联诗。
音生晓月鸣批颊,晴浸秋波浴画眉。蝶粉团香凝白雪,背人含笑拥乌丝。
济南名泉七十二,我欲历览无端倪。玉环金线互联络,芙蓉柳絮迷东西。
南接石湾岂无路,北煮混沙应有泥。长生满井流不竭,百脉双桃难共提。
杜康酒醴凝湛露,孝感珍珠连蜜脂。贤清流庆人所慕,圣惠德馨名可齐。
登州道士漱玉至,金沙观音洗钵携。濯缨素取张侯宅,云楼疑通王氏溪。
胭脂浆水碧于染,白龙金虎光横霓。扈公望水澄为鉴,罗姑知鱼香可稽。
炉生紫烟晴冉冉,车碾芳草春萋萋。龙门苦苣君莫饮,白花胡桃谁敢梯。
鹿跑浅井远林汲,鱼池朱公行柳堤。共观趵突雪争立,常愿无忧云会栖。
王屋山人酌潢潦,樵隐使君閒杖藜。匡山书声已绝响,大明湖光犹曳绨。
故乡亦自好泉石,但恨未得穷攀跻。且还琼岛濯冰雪,何日皇华来遍题。
相如妙文辞,高处无与敌。多财为身累,终老污名迹。
人生取予际,千载观令德。苟富何足论,丧节良可惜。
紫陵亭榭已千年,圣水笙箫亦悄然。见说霞香三百里,只知天上葬神仙。