搜索
千里征蛮向不毛,坐筹先胜自三刀。井中蛙力狂虽跃,弓下猿声怯便号。
草白见城羌蝶浅,月明闻角汉天高。将军几日当雄捷,速把功书上赭袍。
猜你喜欢
忠胆轻生甚一毛,奇谋破贼锐于刀。横行容易平乌合,面缚须臾作犬号。
霜甲共辉军帐冷,烟烽齐出戍楼高。羌酋若也投降早,定得君王瑞锦袍。
龙舟大半没西湖,此是先皇节俭图。三十六年安静里,棹歌一曲在康衢。
于役竟何事,行行不少留。暂为虞苑客,忽作禹陵游。
日落潮痕长,蝉鸣驿路秋。离魂与飘叶,并逐暮江流。
东风急。白杨枝上啼鹃泣。啼鹃泣。淡烟疏雨,梨花寒食。
墓门春草年年碧。斜阳惯作伤心色。伤心色。盈盈倩女,离魂难觅。
东群意浅著寒梅,十朵深红未暇裁。
安得道人殷七与,不论时节遣花开。
竹摇清影罩(zhào)幽窗,两两时禽(qín)噪(zào)夕阳。
谢却海棠(táng)飞尽絮(xù),困人天气日初长。
竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。
在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。噪:聒噪、吵扰。
谢却:凋谢、谢掉。絮:柳絮。困人天气:指初夏使人慵懒的气候。日初长:白昼开始变长了。
这首诗描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花谢了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。
问渠褰裳欲何往,彷徨徙倚沧波上。至人入水固不濡,何以有此恐怖状。
我知摩诘意未真,欲以笔端调世人。此水此渡俱非实,摩诘亦未尝下笔。
孙郎宝藏今几年,往来周旋兵火间。世人险阻更百难,彼渡水者安如山。
请君但作如此观,莫更思维寻笔端。