搜索
坐无黄雀牛尾狸,荆溪日日思江西。
若无鹅梨与海错,江西却恐思荆溪。
旧居江西不自惜,到得荆溪却追忆。
明年官满归江西,却忆荆溪难再得。
江珍海错各自奇,冬裘何曾羡夏絺。
鹅梨黄雀无不可,荆溪江西不关我。
猜你喜欢
竹屋消残半瓦霜,水河冻裂一渔航。
不须宫线量曦影,化日今年特地长。
凉叶萧萧散雨声,虚堂淅(xī)淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊(què)夜频惊。
何时石岭关山路,一望家山眼暂(zàn)明?
一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;虚寂的厅堂秋风淅淅,遍地铺盖着露冷霜清。
门外,黄菊依旧与西风相约而至;屋里,白发已先为远客伴愁而生。
我好比知时应节的鸣虫,吟唱之声逢秋更苦;我又似是孤栖寒枝的乌鹊,怀乡之梦入夜屡惊。
石岭关山的小路呵,何时才能够再次登临;望一眼家乡的山水呵,我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?
本站。
凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。
黄华:指菊花。华,同“花”。远客:远离家乡的客子。
候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。黄庭坚《胡宗元诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。”
眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。暂:顿时。
金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。
商飚初至月埋轮,乌鹊桥边绰约身。
闻道佳期唯一夕,因何朝暮对斯人。
结宇芜烟际,披纱柳浪间。
新莺同客到,微雨絜春还。
呼取隔篱酒,看他何处山。
重来须荡桨,荷叶已斑斑。
野树云垂古庙阴,愁翻白浪众山沉。捐身万里孤臣泪,誓死三军恋主心。
日照乾坤馀正气,寒生风雨助哀吟。茫茫沧海深如许,不似行人恨更深。
帐小青毡暖,杯香绿蚁新。醉怜今夜月,欢忆去年人。
暗落灯花烬,闲生草座尘。殷勤报弦管,明日有嘉宾。
春色年年出帝京,河冰未解柳还青。东华正拥如云骑,南国空瞻戴斗星。
日月由来双过鸟,乾坤及此一浮萍。愁缘底事浓于酒,起傍梅花步短棂。