搜索
大雪人迹绝,衡门闭不知。
寒城悲角迥,幽谷晓鸡迟。
岁月去如失,穷通默自知。
但知饱寝饭,天道两无私。
猜你喜欢
雪气著我屋,鸡肤畏薄衾。春寒竹窗睡,晓梦故乡心。
多病妨豪饮,无私称苦吟。小炉炽新炭,卯酒再三斟。
朱夏玄蝉响,微风翠柳斜。禀应神府露,餐以帝孙霞。
果荫陈王宅,桐疏虞子家。应为齐女唳,此地自清嗟。
锦障桃花春色裹,白衣雪屋月明中。
此时此意无人会,海上仙山第一峰。
种得杨柳叶,年年绿满枝。非关隔望眼,偏许斗要支。
日长昼加餐,夜短朝馀睡。春来寝食间,虽老犹有味。
林塘得芳景,园曲生幽致。爱水多棹舟,惜花不扫地。
幸无眼下病,且向樽前醉。身外何足言,人间本无事。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
小龙啼春大龙恼,海田雨落成沙炮。
天吴擘山成海道,鳞车鱼马纷来到。
鸣鞘声隐佩锵琅,璚姬玉女桃花妆。
贝宫美人笄十八,新嫁南山白石郎。
西来态盈庆春婿,结子蟠桃不论岁。
秋深寄字湖龙姑,兰番庙下一双鱼。