
猜你喜欢
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留一作:留人)
树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?
飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
参考资料:
1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992年11月版:第1-2页.
谢:凋谢。无奈朝来寒雨:一作“常恨朝来寒重”。
胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。相留醉:一本作“留人醉”。 几时重:何时再度相会。
南唐后主的这种词,都是短幅的小令,况且明白如话,不待讲析,自然易晓。他所“依靠”的,不是粉饰装做,扭捏以为态,雕琢以为工,这些在他都无意为之;所凭的只是一片强烈直爽的情性。其笔亦天然流丽,如不用力,只是随手抒写。这些自属有目共见。但如以为他这“随手”就是任意“胡来”,文学创作都是以此为“擅场”,那自然也是一个笑话。即如首句,先出“林花”,全不晓毕竟是何林何花,继而说是“谢了春红”,乃知是春林之红花,——而此春林红花事,已经凋谢。可见这所谓“随手”“直写”,正不啻书家之“一波三过折”,全任“天然”,“不加修饰”,意欲成“文”,诚梦呓之言也。
且说以春红二字代花,即是修饰,即是艺术,天巧人工,总须“两赋而不来”方可。此春红者,无待更言,乃是极美好可爱之名花无疑,可惜竟已凋谢。调零倘是时序推迁,自然衰谢,虽是可惜,毕竟理所当然,尚可开解;如今却是朝雨暮风,不断摧残之所致。名花之凋零,如美人之夭逝,其为可怜可痛,不止倍蓰。以此可知,“太匆匆”一句,叹息中着一“太”字;“风雨”一然,愤慨中着一“无奈”字,皆非普通字眼,质具千钧,情同一恸矣。若明此义,则上片三句,亦千回百转之情怀,又匪特一笔三过折也。讲说文学之事,切宜细思寻玩,方不致误认古人皆荒率浅薄之妄人,方能于人于己两有所益。
过片三字句三叠句,前二句换暗韵仄韵,后一句归原韵,别有风致。但“胭脂泪”三字,异样哀艳,尤宜着眼。于是让人们想到杜甫的名句“林花着雨胭脂湿”(《曲江对雨》),此乃南唐后主也熟读杜诗之证也。后主分明从杜少陵的“林花”而来,而且因朝来寒“雨”竟使“胭脂”尽“湿”,其思路十分清楚,但是假若后主在过片竟也写下“胭脂湿”三个大字,便成了老大一个笨伯,鹦鹉学舌,难有意味。他毕竟是艺苑才人,他将杜句加以消化,提炼,只运化了三字而换了一个“泪”字来代“湿”,于是便青出于蓝,而大胜于蓝,便觉全幅因此一字而生色无限。
“泪”字已是神奇,但“醉”亦非趁韵谐音的妄下之字。此醉,非陶醉俗义,盖悲伤凄惜之甚,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍长句,也是运用叠字衔联法:“朝来”“晚来”,“长恨”,“长东”,前后呼应更增其异曲而同工之妙,即加倍具有强烈的感染力量。顾随先生论后主,以为“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,其美中不足在“恰似”,盖明喻不如暗喻,一语道破“如”“似”,意味便浅。按这种说法,则“自是人生长恨水长东”,恰好免去此一微疵,使尽泯“比喻”之迹,而笔致转高一层矣。学文者于此,宜自寻味,美意不留,芳华难驻,此恨无穷,而无情东逝之水,不舍昼夜,“淘尽”之悲,苏轼亦云,只是表现之风格手法不同,非真有异也。
马蹄踏碎冈峦影,路转冥然堕眢井。斗如刺船沧海东,淜滂訇磕闻惊风。
茫茫万古不计愁,多少洪涛汨没悲英雄。入门方拟穷奥秘,物感情迁欲反辔。
彳亍中辍望流川,始见沪江泻澎濞。沪江出巴甸,发源异龙湖。
盘江经阿宁,引泄为尾闾。此间山界划两州,沪水西来湍濑遒。
石岩瓮肚穿窦窖,潜演汩淈安阳侯。连嶂叠崿互攒倚,寂长浮二十里。
鷾鸸高垒当极冲,截江断道愁龙公。大蛟萦天作牛吼,狂飙吹沙石乱走。
五雷奋椎入水凿山脉,壑谷既通,神怪是宅。上有巨蟒吞象积骨成荒丘,南海大士编木为窠坐其头。
下有魔子魔女噏波喷沫戏,灵府三十二将学化身倒垂。
百千万亿降魔杵,影壁之面窊隆诡戾难为言。但见伏羲鳞身女娲蛇躯扬鬐矫首而上奔,兔窟之曲渴饮露,赤虹圆晖成桥跨穹窿。
桥上玉树连蜷,偃蹇疑是月中桂。桥下金庭萧条,清泠疑是广寒宫。
琼楼玉宇不见霓裳羽衣舞,中秋之夕不见轩辕老作东道主。
飘飘忽忽往来齐驾飞云车,却见乌君陪燕女,背飞向啼为一家。
造物造此亦太弄狡狯,乌衣国别开世界。遂令奇境传滇南,慈利县石无人探。
我思筑室深岩里,避兵愿从猗玕子。但恐阴壑多毒雾,夔魖虺