搜索
君王不解据南阳,亚父徒夸计策长。
毕竟亡秦安用楚,区区犹劝立怀王。
猜你喜欢
项王暴不减强秦,一语箴规总未闻。
白首尚嫌君不忍,料知增更忍于君。
舞剑鸿门计不成,咸阳归路楚愁生。子房玉斗空撞碎,柰有陈平四万金。
范增毒如蠍,其毒与常殊。螫人入骨髓,百节为之枯。
鸿门毒一发,龙种几成俘。咸阳毒再发,助羽肆焚屠。
所幸分羹事,亚父已去诸。假令增在楚,其毒益难瘉。
不杀亦不纵,汉王将何如。成楚事不足,败汉事有馀。
毒人终自毒,身死发背疽。
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕(gēng)作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾(hàn)。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
(有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。
本站。
者:......的人。昼:白天。耕:耕种。竟年:终年,一年到头。如:像。是:代词,这样。贫:贫穷。辄:就。相:代“贫困者”。济:救助,帮助。偶:偶尔。以:把。遗:赠送。之:代词,代“无衣者”。憾:怨恨。咸:皆,全,都。称:称赞。然:然而。诫:告诫。与:与,偕同之意。为:做。善:好,好的,善良的。
雀台三五日,弦吹似佳期。况复西陵晚,松风吹穗帷。
危弦断复续,妾心伤此时。谁言留客袂,还掩望陵悲。
几年高隐占南池,得路荣观此一时。持节把麾今已了,握兰簪笔未为迟。
暂来旧里欢迎侍,便立新班好论思。莫论山人在空谷,为公猿鹤伴参差。
富贵园林。清虚清馆,随意登临。物外风光,云明花媚,鸟语烟深。
徐徐缓辔微吟。迤逦度、松间柳阴。览遍幽奇,小舟归晚,月映波心。