搜索
游丝垂幄雨依依,枝上红香片片飞。
把酒问春因底意,为谁来后为谁归。
猜你喜欢
不教蜂蝶畧来些,岂是春神病酒耶。
燕语莺啼今几日,风魔雨难许多花。
底事年年费送迎,回黄转绿判枯荣。于人岂有炎凉意,入世何多旖旎情。
未必易圆双燕语,竟能催得百花生。漫天匝地红无数,可是君才长养成。
三月春归留不住,春归春意难分付。
凡言归者必归家,为问春家在何处。
湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵(yán)。
为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。
傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之上,煞是可爱。停留片刻后骑马赶赴即将开始的酒宴。
离别之酒请不要推辞,让我们开怀畅饮。入朝为官就像靠近玉炉中的熏香让人心中欢畅,只是至此一别不知何时才能再欢聚一堂。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。
为别:犹分别,相别。莫辞:不要推辞。入朝:谓进入中央朝廷做官。须:必得,应当。
翼翼归鸟,训林徘徊。
岂思天路,欣及旧栖。
虽无昔侣,众声每谐。
日夕气清,悠然其怀。
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
1、陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
祖祢勤王国史褒,传家自有吕虔刀。雄豪结客欺燕侠,憀慄悲秋笑楚骚。
奕世勋名金钺贵,出群风格玉山高。诗中敏手兼无敌,射落霜雕钓得鳌。
遗像缘虫篆,空廊污燕泥。浮湘魂不散,归郢路长迷。
帝子山如黛,王孙草又萋。千秋有遗恨,长在武关西。