搜索
君不见香严之山天下望,何必楞伽称海上。龙湫直下一万尺,鹘崖突起三千丈。
借问何人出其中,前有国师后闲公。中间有人骑乳虎,大雄敬树真卧龙。
山中壮气今重振,堂上老人提旧印。晶明如住广寒深,渊泉自吸沧溟尽。
兄今三十未为老,名利波涛拔身早。向来自裂子夏冠,翻然便刬天然草。
如兄勇锐世莫比,谁与同生亦同死。只今文采尚未章,人道香严有真子。
隋河浑浑日夜流,兄今倚柁到南州。南州水洁草如染,自在沩山水牯牛。
猜你喜欢
迟日满窗纱。鹦语无哗。小廊春色故秾些。瘦尽炉烟人倦午,帘影当花。
绣幕捲朱霞。认取天涯。几时芳草夕阳斜。燕子可怜飞缓缓,归去谁家。
暑解蘼芜带,风攲薜荔冠。夕山红日迥,秋水白云宽。
客影侵吴野,游心掇楚兰。今宵明月色,犹作异乡看。
梦影黏云无据。和他恨天残碧,销沈今古。才逗歌尘,又惹离愁,迷却一条归路。
年芳偷度。怕无端紫曲门荒,茜裙人妒。正分手短亭,绿暗烟雨。
送了芳骢初去。留将嫩莺还住。甚年年野火,烧不尽断肠处。
香堤尚记得,曾碍凤莲双步。依前衬波南浦,别怀慵赋。
久梦罗浮路,今朝信杖藜。泊舟明月见,頫首白云迷。
曲径枯藤绕,奔流乱石低。仙灵肯迟我,踪迹铁桥西。
鞍马风尘苦,关河岁序深。远钟出烟寺,残月堕枫林。
人倚孤筇健,松围众壑阴。旅怀消不得,日日短长吟。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。
五度龙门点额回,却缘多艺复多才。贫泥客路黏难出,
愁锁乡心掣不开。何必更游京国去,不如且入醉乡来。
吴弦楚调潇湘弄,为我殷勤送一杯。