搜索
嫩黄老碧已多时,騃紫痴红略万枝。
始有报春三两朵,春深犹自不曾知。
猜你喜欢
镆(mò)邪三尺照人寒,试与挑灯子细看。
且挂空斋(zhāi)作琴伴,未须携去斩楼兰。
铸造成寒光照人的三尺莫邪长剑,夜里拿出宝剑挑亮油灯细细品赏。
(这么好的宝剑)如今只能权且空挂书斋与琴为伴,(边敌猖獗)我却无法带着它前往边关赴边杀敌。
本站。
镆邪:一作莫邪,古代宝剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑。尝铸二剑,分别以干将、莫邪名之,献给吴王(见《吴越春秋·阎闾内传》四),后以此作名剑代称。
楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔族自治区鄯善县东南一带。西汉时,傅介子奉命前往,计杀楼兰王,立功异域。后泛指侵扰西北地区之敌。此当借指北方的金国。
镆耶三尺照人寒,试与挑灯仔细看——“镆耶三尺”,指剑;“镆耶”亦作莫耶、莫邪,古宝剑名。雄剑名干将,雌剑名奠邪。干将进雄剑于吴王而藏雌剑,雌剑思念雄剑,常在匣中悲鸣。“照人寒”,言宝剑光亮耀目,观之令人胆寒。“挑灯”,拨亮灯烛。作者拨亮灯烛看剑,浮想联翩,他到底在想些什么呢。
且挂空斋作琴伴,未得携去斩楼兰——宝剑本是杀敌之器,但今却空无所用,不能用在杀敌的战场,只能高高挂在空空如也的书斋中,与琴棋书画为伴。剑无所用,实指作者才无所施、能无所发,未能够在战场上杀敌击贼。这是一个多么可悲的场面。
本诗虽仅四句,但抒发的感情却是激烈慷慨,充满一股悲愤之气。想辛弃疾自南归以来,念念不忘的是收复失地,以成一个完整的南北统一的太平世界。但腐朽的南宋王朝却在与金人的长期对垒中日渐丧失了自己的优势,诗人也在这无限期的闲置中虚度了自己的青春岁月,所有这一切,铸成诗人这一首表达自己痛心疾首、极度遗憾之情的诗篇。
个里灵山处处通,本无来往与西东。
临行一句如何会,乌石山头撞晓风。
清时才俊备金闺,何似名高汉柱题。夜值花深银箭彻,早朝天近玉绳低。
绨袍廿载劳相恋,露醑层霄阻并携。谁念一麾天万里,秋风匹马夜郎西。
蹑屩担簦又徙居,未能慷慨赋归与。浯溪难继中兴颂,西塞重寻渔父书。
故国山川怀望切,在廷知旧记怜疏。不须更论升沉事,钟釜年年粟有馀。
白鹄出江渚,刷羽何鲜新。
志凌青霞端,欲饮天汉津。
清飚未我与,陂泽聊逡巡。
偶为虞罗获,远趣无由伸。
攀笼厌局促,野性那能驯。
庭除数惊顾,惨惨常畏人。
皓素不入俗,众目谁为珍。
稻粱不充腹,日与鸡鹜邻。
举头畏太高,储啄空愁辛。
萧萧敛六翮,憔悴伤精神。
男儿五十不如意,青衫会发游埃尘。
曏为监官北如晋,今为幕吏西适秦。
慨然遂欲抛手板,拂衣高蹈锦水滨。
长竿短艇入烟雨,放歌酣饮欹乌巾。
方今圣朝清似水,林空从静无隐沦。
吾君梦卜偶未到,勿学君平与子真。
事向动中至,思从静馀生。昼夜每递代,内境何由清。
画地学书间兖国,磨砖作纸见周生。吴钩自厉谁知苦,柳脚能传世谩惊。
手冻寒天资熨斗,质莹深夜映灯檠。他时图画詶贤母,记我诗篇劝力成。