搜索
幽寻本无急,聊以会友生。
尘中妨剧谈,故作林下行。
仆夫问归路,夜闻风雪声。
何妨小迟留,妙理细重评。
猜你喜欢
霜落湖边路,林疏溪上居。
向来行载酒,今日问凭书。
一饱异初计,五言真累渠。
故人谁我念,烦为语王徐。
冶城佳节近重阳,绝顶登高景倍常。极目青山皆绕郭,放怀绿醑正盈觞。
塞鸿江上涵秋影,篱菊尊前散晚香。燕客喜逢诗社友,一壶宁待白衣将。
高阁掩春残,香冷衾单,满城桃李尽朱颜。自分与花同福命,长是心关。
道远寄书难,盼煞平安,多因身在翠微间。归看双鸾妆镜里,一样春山。
盛秋故侣临湖壖,邀观十里传馨桂。岩峦回复烟岚消,一径交花满晴吹。
坟头两株异枝干,葳蕤丹蕊璎珞细。止箯仰面眩眼目,光景醉人尤物最。
深入草木皆佛性,断续溪声初引睡。俄惊楠竹上穿霄,十年重认午眠寺。
写经作塔诸天寂,窜影入林飞翮避。遗基补筑松巅阁,围带列屏蓄山气。
二客病跛阻攀登,坐听寒滴觅新句。别僧飞翠湿日脚,微笑已得西来意。
新诗寄到菊初开,爽自西山扑面来。鹤唳烟霄留响远,蝉吟风露度声才。
今花昔雪人千里,渭树江云酒一杯。自是不嫌秋冷落,还邀夜月共徘徊。
十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。
锁衔(xián)金兽连环冷,水滴铜龙昼漏(lòu)长。
云髻(jì)罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
遥窥(kuī)正殿帘开处,袍袴(kù)宫人扫御床。
大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。
兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。
发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,重换一件罗衣,注意加熏一些香料。
远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。
本站。
十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。望仙楼:意谓望君如望仙。
水滴铜龙昼漏长:指铜壶滴漏,古时计时仪器。
袍袴宫人:指穿着衣袴的宫女。
宫怨是唐诗中屡见的题材。薛逢的这首《宫词》,从望幸着笔,刻画了宫妃企望君王恩幸而不可得的怨恨心理,情致委婉,有其独特风格。
诗的首联,即点明人物身份和全诗主旨:“”“十二楼”、“望仙楼”皆指宫妃的住处。《史记·封禅书》记,方士言“黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期”;又,《旧唐书·武宗本纪》记,“会昌五年作望仙楼于神策军”。诗中用“十二楼”、“望仙楼”代指宫妃的住所,非实指,是取其“候神”、“望仙”的涵义。这两句是说,宫妃们在宫楼之上,一大早就着意梳妆打扮,象盼望神仙降临一样企首翘望着君王的恩幸。
颔联通过对周围环境的渲染,烘托望幸之人内心的清冷、寂寞:“”这两句说,宫门上那兽形门环被紧紧锁住,那龙纹漏壶水滴声声。上句“冷”字,既写出铜质门环之冰凉,又显出深宫紧闭之冷寂,映衬出宫妃心情的凄冷。下句“长”字,通过宫妃对漏壶中没完没了的滴水声的独特感受,刻画出她昼长难耐的孤寂无聊的心境。 颈联通过宫妃的着意装饰打扮,进一步刻画她百无聊赖的心理。“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香”,是说刚刚梳罢那浓密如云的发髻,又对着镜子端详,惟恐有什么不妥贴之处;想再换一件新艳的罗衣,又给它加熏一些香气。这一联将宫妃那盼望中叫人失望、失望中又怀着希望的心理状态,刻画得十分逼真。“望”的时间越长,越叫人心情难堪,说是没指望吧,又怀着某种期待;说是有希望吧,望眼欲穿,实在渺茫。罢梳复又对镜,换衣重又添香,不过是心情烦乱无聊和想望之极的写照。
末联写宫妃“望”极而怨的心情,不过这种怨恨表达得极其曲折隐晦:“遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床”。“袍袴”,指穿短袍绣袴的宫女。“遥窥”二字,表现了妃子复杂微妙的心理:我这尊贵的妃子成日价翘首空望,还倒不如那洒扫的宫女能接近皇帝!又表明,君王即将临幸正殿,不会再来的了。似乎有一种近乎绝望的哀怨隐隐地透露出来。
这首诗对人物心理状态的描写极其细腻、逼真。自首联总起望幸之意后,下三联即把这种“望”的心情融于对周围环境的描画、对人物动作的状写和对人物间的处境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚、寂寞、苦闷、伤怨的精神生活。
入门相见便呼奇,大觉风标胜昔时。才读永州司马记,又吟杨部法曹诗。
龙门目我能无愧,牛耳期君定不疑。忽忆弇中何所似,三春杨柳最青枝。