搜索
千夫合作一贤人,合数贤人是圣神。
莫道眼前无孔子,一身散作万千身。
猜你喜欢
兵压邯郸气欲吞,时危公子下监门。满堂珠履三千客,朱亥从来未受恩。
勋名尽室少齐肩,翻为椒房受祸偏。万乘不能求一女,当年最有日磾贤。
西京人物易消磨,虚设贤良孝弟科。误尽宣元两朝事,鼠奸难去虱臣多。
读史弗穷理,泥古辞易谬。炎汉四百年,尺土皆封堠。
胡云当涂高,正统反相授。堂堂司马公,乃书亮入寇。
朱三亦继唐,此弊孰为救。青史不足凭,挂一乃万漏。
悲风蟂矶岸,空江泻寒溜。望帝魂不归,啼痕寄猿狖。
嗟无两舟米,不得纪蜀后。
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
本站。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
法中王,最高胜,一微尘里光无尽。无边身相入微尘,转大法轮常普应。
溪树苍茫带晚烟,溪流逆上似登天。归来钓得鲈鱼美,只博西窗一觉眠。