搜索
休赌休饮休保人。减些烟焰少婪尘。能搜己过为长便,不见他非获好因。
惊宠辱,乐清贫。修心养性惜精神。常凭如此成功行,明月清风作友真。
猜你喜欢
穿凿须当二九深。甘泉自有应清吟。更祈治病名丹井,相称山侗普济心。
人听劝,作知音。重阳妙趣好追寻。紫芝气焰生形象,碧眼真如上宝岑。
蓦想浮华痛我心。暂时荣显落沉沦。争如物外逍遥客,岂似寰中自在人。忘俗虑,乐清贫。住行坐卧哩*。炼烹玉鼎长生药,保养金炉不死
休赌休饮保人。减些烟焰少婪尘。能搜己过为长便,不见他非获好因。惊宠辱,乐清贫。修心养性惜精神。常凭如此成功行,明月清风作友真
息徒兰圃(pǔ),秣(mò)马华山。
流磻(bō)平皋(gāo),垂纶(lún)长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟(sǒu),得鱼忘筌(quán)。
郢(yǐng)人逝矣,谁与尽言?
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!
不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。
同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)
本站。
兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。
千林共摇落,老树独蜿蜒。玉立无人处,黄昏欲雪天。
临风情脉脉,倚竹静娟娟。身世寒香里,相看意已仙。
竹窗零落苍苔合,无复潇湘风雨枝。阶下锦绷才几个,凭君长养看猗猗。
梧桐响雨,忆空江寒浪,渔舟冲雪。横卧云峰千叠嶂,风旆槽香新压。网跃银刀,纶收钩线,倚棹清歌发。征鸿嘹亮,助予闲奏音节。天上桂子阴成,月中香旧,几度人间别。玉斧匣中常夜吼,可惜光阴虚设。唤下云梯,直攀金户,打透重门铁。姮娥念旧,料应重许人折。