搜索
轩辕上天去,群臣从者谁。不得攀龙驾,长思来凤仪。
山头候子晋,海上逢安期。赠以五色枣,酬以九茎芝。
仙人去已远,重来期此时。
猜你喜欢
远如期,近别尚云可,远期能不悲。
忆昔辞君出门去,手种庭前松柏树。
树今成器人未归,洞房白发秋霏霏。
高原有梧隰有綍,待君北邙山石下。
远如期,黄道亨。圣人继天,麟趾来臻。麟何以来,时将太平。
黄河千年而一清,四序遵轨转玉衡。日之方中破幽冥。
美人来騑,乐我民生。琴瑟不调,弦当改更。远如期,把君熊轼饮君兕觥。
美人哉,治载成。行哉乎,愿我皇帝寿万年,匪荒宁。
经年弹一调,道是远如期。未审邀欢地,都为伫立时。
加衣防玉体,对镜写山眉。万事归专一,何当慰所思。
约指金环瘦不持,罗衣宽尽减腰围。
红芳坐消歇,王孙归不归。
雪净梅根土。被琼箫、暗将残寒,一丝吹去。碎剪东风为花瓣,分散春心几许。
料从此、红酣翠妩。蓦地思量虹桥月,是年时、刻意伤春处。
还梦到,竹西路。
扁舟待趁寒潮渡。绕空江、鹧鸪声声,乱烟无数。歌管楼台斜阳冷,换了城西戍鼓。
更不见、垂杨一树。十里深芜阴磷碧,哭青山、谁唤春魂语。
云影暗,自延伫。
楼上呜呜角,桥边点点灯。
聚沙新到雁,趁渡独归僧。
日隐山光暗,天低海气蒸。
居人笑老子,醉发乱鬅鬙。
三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。
久惭朝士无裨(bì)补,空愧高僧数往来。
学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。
天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。
一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。
经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。
天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002.01:2722
2、张敏杰,张瑞麒编著.韩愈:五洲传播出版社,2008.07:69-73
广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。冲:冒过,撞过。
惭:一作“为”。朝士:朝官。裨补:有所补益。
道:这里指儒家之道。回:回来,或者理解为回复。
诗的首联把“扰扰”和“风雨”、“尘埃”放在一起形成鲜明对比,刻画出殷勤来访、奔走于权贵之门的上人形象。“扰扰”表明了诗人无奈而不堪的心情。《诗经·风雨》中有“风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷”,表达见到朋友时平静又喜悦的心情。诗人在这句中也暗用“风雨”的典故,却是在委婉表达对广宣上人频频造访的不满。
颔联说到自己辜负了高僧屡屡造访的心意,说的显然是反话,可以理解为是对广宣上人拜访的委婉谢绝。“惭”、“愧”连用,诗人在自谦的同时,表达出他和上人在立身处世问题上的不同见解,他们之间有不可逾越的隔阂。
颈联仍是自谦,说自己读书没有收获。其中的“未能回”可以理解为没有回去,或者也可以理解为广宣上人以诗相赠,诗人自谦才疏学浅,整日推敲也无法答复。不管怎么说,这都是对广宣上人的回绝。诗人强调他学习的是儒家圣道,推崇的是孔孟之学,暗含他和上人之间有“道不同不相为谋”的意思。
尾联提到了“红叶”有几堆,在王维《山中》有“荆溪白石出,天寒红叶稀”句,“天寒红叶”的意象刻画出清冷寂寞的初冬景象。诗人化用王维诗意,表达他对上人的微讽之意。广宣上人的住所是寺庙,但他整日在外奔走,以至于很少待在寺庙之中。诗人说红叶堆积,无人打扫,旨在劝这位上人当回到寺庙之中。这仍然是在委婉表达对广宣上人的不满。
韩愈一生以弘扬儒家之道为己任,排斥佛老等学说。但偏偏有所谓高僧广宣上人,频频以诗文讨教。诗人出于礼貌,又不能不略为敷衍,但内心深处对于这种奔走于权贵之门的僧人,是非常无奈而又鄙薄的。诗题中的“频”字已经表达出不耐之情。诗人采用了委婉暗示的手法,向广宣上人说明他的态度。诗人自谦的语气一以贯之,他在暗示广宣,你我之间的过多交往对双方都没有太多益处。最深处的原因是各自坚守的大道不同,各自安身立命的所在不同。诗的结尾用意巧妙,意在讥讽僧人终日不归。诗人说天寒寺冷,红叶堆积,希望点醒广宣上人:既然号称高僧,就应该在寺庙中潜修佛理,弘扬佛法,不必终日奔走在外、踪迹难寻。这首诗还意在传达一种诗人所谓“聪明不及于前时,道德有负于初心”的人生感喟(韩愈《〈五箴〉小序》语)。整首诗平易坦荡,不用事,不屈己徇人,言语之间颇能体现温柔敦厚的诗教精神。