搜索
种花莫种官路傍,嫁女莫嫁诸侯王。种花官路人取将,嫁女王侯不久长。
花落色衰情变更,离鸾破镜终分张。不如嫁与田舍郎,白首相看不下堂。
猜你喜欢
一点郎星光彻晓。许大乾坤,难著经纶手。拂袖归来应自笑。山翁偏爱林泉好。庭下儿孙歌寿酒。不献蟠桃,不数安期枣。且喜今朝云出岫。定知霖雨苍生早。
溪痕初出石,花影淡流云。率土忻回惫,何人苦救焚。
汗颜今幸解,洽背昔羞闻。萧飒风飘裾,故人疑是君。
锦衾寒,初睡觉。帘幕重重,瞒却珠楼晓。忽听檐前乾鹊噪。
起向妆台,怕对菱花照。
小园深,人不到。昨夜东风,撚去春多少。独倚雕栏寻句好。
半晌无言,自把花枝拗。
医王犹有疾,妙理竞难穷。饵药应随病,观身转悟空。
地闲花欲雨,窗冷竹生风。几日东林去,门人待远公。
清时为塞郡,自古有儒流。素望知难惬,新恩且用酬。
犬牙连蜀国,兵额贯秦州。只作三年别,谁能听邑留。
田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。
唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。
秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。
由于这首诗着力写雨中抢插稻秧,所以作者也不怠慢,开篇便动手“插”了起来:“”这分工何等明确,何等精细。拔秧活轻,小儿干,接秧也轻,田妇干;比较起来,抛秧插秧活重,田夫和大儿干。“抛”、“接”、“拔”、“插”,四个动词,准确具体。尤以“抛”字最妙,活画出秧束雨中飞舞的情态。只两句,热火朝天的劳动场面,跃然纸上。
三、四两句进一步点明雨中抢插。“”从句中不难领会春雨之密、之急、之大,否则,不至于从头上流入脖颈并沾湿肩膀。以“兜鍪”和“甲”分别比喻“笠”和“蓑”,充溢着一股火药味儿,正暗示抢插稻苗无异一场紧张的战斗。
五、六两句“唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答”,前句是个无主兼语句,“唤”的主语没有写出,按诗意应是位老妪或老翁。后句是个无主连动句,按诗意,主语应是“大儿”,还极可能包括完成了本职活茬的田夫、田妇和小儿。一家人干活绝无唱过一口便袖手看戏的道理。老人来叫他们吃早饭,(抢插何其早,自在其中),让他们歇那么小小一会儿,却无人动作,无人答话,似乎对田埂上的呼唤置若罔闻,连抬头看一眼的工夫也没有。不如此,便写不出抢插的紧张程度。
结句“秧根未稳莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”似乎是田夫对送饭老人的回答:“您瞧这稻苗还不栽稳,再说这块田还没插完,您把饭放这儿,我们呆会儿就吃,您得赶紧回去照看好那帮鸡鸭鹅们,它们要来到田里,可就糟了。”
浮世憧憧为底忙,百年光景等风狂。
乾坤自隘胸襟豁,言语无多意思长。
但觉高歌同夜酌,未应别赋写春伤。
吾侪渐喜无人识,自做无名草木香。