搜索
百年节义仗贤豪,一死翻怜女子高。不敢长歌题卷上,转喉恐犯旧官曹。
猜你喜欢
昆季偕游养寿园,清明雪尽草粗蕃。苍松绕屋添春色,绿柳垂池破钓痕。
画舫疑通桃叶渡,酒家仍在杏花村。莺歌燕语无心听,笑把埙篪对坐喧。
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。
吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。
玷杵:持衣石与棒槌。比喻浣洗。七夕:阴历七月初七的夜晚。斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。
马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)
该诗为公元762~763年、763~764年(广德年间)李为避战乱、居家旅泊京口而作。时北方战火尚未熄灭,南方动乱又起,今江苏、浙江一带大多男子被征发;丁壮不存,田野荒芜,无物可收。身为一州之长的李嘉佑都在为生活困顿而愁苦,一般的平民百姓当然更难以为生了。
年年飞鹊架银河,才值佳期瞥眼过。人世每虞欢会少,仙家转喜别情多。
针穿彩殿空临月,瓜祭琼筵未有梭。不解天孙愚弄意,平明还问巧如何。
玉真剪水复裁云。冰花式样新。大千世界总成银。
天公不畏贫。
寒自紧。意儿温。金炉脑麝喷。脸霞纤手共芳尊。春融有十分。
暮雨瘗晴日,时节总因循。骊歌翻唱难听,消息隔重云。
渐觉秋声变了,莫说红萸无恙,双鬓满烟尘。肃气逐人紧,堕叶正纷纷。
事如影,灯若语,稿宜焚。徒有萧瑟,如今都懒说消魂。
但恐栖霞枫色,不待游人同赏,古寺剩青磷。且对洋洋水,来著旧时巾。
惟君才卓荦,事业表堂皇。闽峤拊循遍,路岐姓字香。
昨予衔新命,仍复到海疆。旧雨欢同地,藉商济时方。
伟哉贤刺史,僚属共瞻望。
一从之子移家去,久矣溪居绝赏音。
万事无情空过眼,三年不见转关心。
春风彩笔新诗少,夜雨青灯旧梦深。
今日柴门又冬至,野梅花下独沉吟。