搜索
江水靓如空,江华冷未红。
怜予犹客里,羡汝已乡中。
白苎青衫雨,乌纱短帽风。
不须摇艇子,垂钓五湖东。
猜你喜欢
前行久矣又同行,迟速无常莫算程。握手江心增感慨,玉山楼下话深更。
听君话匡庐,风月妙无价。
罅峰忽在前,俛仰疑幻化。
新诗未出袖,光怪炯如射。
悬知得力处,岛可不足跨。
家山为谁留,铛粥香{左禾右罢}稏。
我亦怀秋江,波清鸿雁下。
豆荚花开落地生,铜缸膏火万家明。䕸灰犹作春畦粪,广注周官土化名。
十里琅琊气郁葱,峰回路转兴难穷。禅房驾壑临清泚,石磴梯云到碧空。
钟阜一卷烟霭外,长江疋练渺茫中。千年帝子留奇观,多少游人感慨同。
落泉下峭壁,斗绝千万丈。溅急雪片飞,望若匹练广。
曲岭隔青林,三里已闻响。其旁有巨石,平润可俯仰。
愚俗所不道,我辈偶来赏。须期秋色清,攀萝将尔上。
秋风萧萧发,驱车出郭东。问我今何适,窜身向南中。
南中万馀里,去去与谁同。亲交满京国,只尺难相通。
且喜脱幽絷,未睱悲道穷。矫目盼浮云,但羡高飞鸿。
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵(cī)瑕(xiá),岂复须人为?
君看古彝(yí)器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔(kuí)不复作,千载谁与期?
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?
参考资料:
1、广西壮族自治区课程教材发展中心.初中语文阅读.第四册.北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173
粹然:纯粹的样子。瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。人为:人力所为,与“天成”相对。
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。
汉:汉代。先秦:指秦代以前的历史时期。固:本来。淳纯:质朴敦厚。漓:浇薄。
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。豪竹:竹制的乐器。哀丝:弦乐器。
后夔:人名,相传为舜的乐官。期:约会。这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来?
为了说明这个道理,作者在提出问题以后,举了正反两方面的例证,最后发出不能复见后夔的感概。其实作者所说的“天成”,并不就是大自然的恩赐,而是基于长期积累起来的感性印象和深入的思考,由于偶然出发而捕捉到灵感。只要能做到“纯粹无瑕疵”和“巧拙两无施”,便是好文章。清人刘熙载说:“西江名家好处,在锻炼而归于自然。放翁本学西江者,其云:‘’平昔锻炼之功,可于言外想见。”