搜索
蓬莱通籍屡经年,暂谪人间七日仙。翼折岂妨陶梦吉,颊伤翻益邓妆妍。
休劳吏报催晨谒,却有诗情搅夜眠。世事阅来今已熟,不须重问解牛篇。
猜你喜欢
历尽悲欢几岁年,始知安乐是神仙。途危自喜肱犹在,嫁晚非关貌不妍。
贝锦有词难剧辩,圜扉无事且孤眠。眼中同调知应少,莫更高吟白雪篇。
怀归频卜夜,经地每询名。风俗见同异,声闻别性情。
川通诸郡接,河尽急流平。数折岸张曲,深秋暮气清。
微风生远树,高月峙孤城。送米悲穷邑,听更愧旅茕。
昨宵未敢醉,危坐敬王程。
关河劳梦寐,谁遣夕中生。月色不离地,山寒尽入城。
籁虚蛩答响,秋老雁无声。处处皆长道,徒看白露盈。
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄:池鹭。
紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
平桥:没有弧度的桥。
此诗是一幅江南韶光美景的轻描。无论是苏小小的“慵多”、鵁鶄的“寐”,还是紫骝的“蹀躞”,无不体现出一种闲适悠然的意境,而这不恰恰又是众多古今“贪闲”人士所毕生神驰向往的么?其实,诗意的生活或许并非如何难得,不过只是有心人才能发现而已。飞卿(温庭筠)虽亦是落魄之人,但他的诗文中这类细心发现生活之美的作品却很多,与那些终日忧国忧家的诗人相比,或许飞卿的作品多少显得有些“老婆孩子热炕头”的小家子气,但这又有何不对呢?
严城爆竹鼓紞紞,屈指新晨六十三。小为祝厘违野服,将无改迹恋朝簪。
群儿椒酒虽全却,小坞梅花或可探。出处浮云无定所,肯容时趣入终南。
忧来感人心,悒悒久未和。
呼儿具浊酒,酒酣起长歌。
歌罢还独舞,黍麦力诚多。
忧长酒易消,脱去如风花。
不悟万法空,子如此心何。
墙下春渠入禁沟,渠冰初破满渠浮。
凤池近日长先暖,流到池时更不流。