搜索
云山迢递树苍苍,春水微茫带野航。欲傍渔郎深隐去,武陵虽好是他乡。
猜你喜欢
云卷青山外,舟维古渡头。江亭軨鞅寡,閒对两三鸥。
李真宅子故依然,道院西偏古洞前。
一日身游八百里,三番花落九千年。
剑池丹井俱苍藓,绛节霓旌已碧天。
借问飞僊那用步,步行犹是地行僊。
燕外芳丛,鸳边靓侣,花天嫩约重践。紫曲迷香,红么按谱,十幅凤帘低卷。
眉心晕碧,镇飘出、愁痕两点。寒浅春衫乍试,谈深夜灯频剪。
银屏殢云半掩。照筝堂、嫠蟾初满。漫倚缃桃话别,春魂太短。
待与商量吟管。奈赋恨江郎病怀懒。一片笙歌,绿杨天远。
鹿苑遥侵梦,鸡声早唤游。出门星挂柳,入路雨横丘。
农鼓回溪剩,村炊远树留。喜于曾曲里,一杖系青州。
晚来江水正流澌,恰似东风送别离。白屋半间应有分,青山千里不胜思。
穿林月色生愁况,扑野萤灯照鬓丝。此际寂寥吟兴少,竹窗空倚雁过时。
车马穿林踏晓晴,山河挥涕掩荒茔。玄堂漫刻新碑志,丹旐犹题旧姓名。
文字百年空翰苑,英灵千古闭佳城。凤台门外经行路,彷佛鸣驺月下声。
柳边深院。燕语明如翦(jiǎn)。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕(lǚ)红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。
端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。