搜索
领军韦睿本清癯,药裹常随倚剑余。日御短衣巡壁垒,夜支倦体阅军书。
莫愁深苇难搜矱,试算穷巢易扫除。虎将眼中谁可仗,伫闻幕府策何如。
猜你喜欢
风尘如此送君行,莫惜离觞与再倾。执手且听杨柳曲,过江便是越州城。
龙驹堕地即千里,凤鸟及时才一鸣。年少有才终大用,贾生曾擅洛阳名。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。
翠竹黄花湖上村,西风乔木撼柴门。谁人解识支离子,草屩牛衣自牧豚。
六陵饶荆榛,白日愁春雨。山原互起伏,井邑犹成聚。
偃折冬青枝,哀哀叫杜宇。海水再桑田,江头动金鼓。
蹑屩一迁逡,泪洒攒宫土。
举世昏昏似醉眠,悲哉不肯救头然。祖师点破新关捩,且指人心教外传。
积雪满前楹,涵虚似太清。乾坤归一色,江海入无声。
宝树花稠叠,琼台路坦平。高僧不出户,水观已初成。
棐几清疏无俗物,图书杂沓有仙言。晚来静倚南轩下,始识山林道味尊。