搜索
衣裁鹤氅鹖为冠,数卷方书一草庵。绛县老人知几岁,太仓仙令却多男。
不为避人居郭外,每因采药到山南。年来颇讶婴儿色,道术从知宿所探。
猜你喜欢
种得长松万个多,连山数里暗烟萝。何时投老归乡曲,分我寒岩翠一坡。
洞霄双径傍何村,松菊归来想自存。官牒推移应一笑,桃花源上且寻论。
佛子扫空泡影后,道家跳出囱门馀。
日公未得为超脱,犹宝寒斋数纸书。
拥髻闲听终日雨。添得愁如许。泪眼已流乾,不信天心更比、侬心苦。
遥想画楼人独处。此际生离绪。慰语莫悲酸,须有相逢时节、情偿补。
淳庞默挽得全功,英俊都归杖屦中。几处槁枯还化雨,层空山斗识高风。
断厓霜静波新绿,远壑秋深叶尽红。朝宁旧游如见问,甘陵陵下一衰翁。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
青春不觉去堂堂,把酒谁分此日光。偶读高人送春句,味回齿颊有馀香。