搜索
山云冉冉石垂垂,公暇焚香晚对宜。窥牖乱峰青似戟,穴城孤涧白于丝。
人家高下缘蹊见,风气寒暄入塞知。凭语抱关休偃仰,云中日夜羽书驰。
猜你喜欢
五云缥缈扈宸游,柳色纷披翡翠楼。官阁莺花馀此地,帝城烟火傍西畴。
山童种秫偏宜雨,国史书年伫报秋。桑柘从今通绝塞,边储应不费持筹。
落叶满衡皋,潇潇风雨夕。
一灯溪上明,何处独归客。
西风短褐飞黄埃,何不从我游蓬莱。狂歌醉舞下山去,后夜月明骑鹤来。
大江分九流,淼(miǎo)漫成水乡。
舟子乘利涉,往来至浔阳。
因之泛五湖,流浪经三湘。
观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。
魏阙(què)心恒在,金门诏不忘。
遥怜上林雁(yàn),冰泮(pàn)也回翔。
大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。
撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。
我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。
观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。
高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。
遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。
参考资料:
1、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:48-50
明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。流:一作“派”。淼漫:一作“淼淼”。
利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”、“过”。
五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。经:又作“过”。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。
涛:一作“潮”。枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。
魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。
上林雁:上林是宫苑名。冰泮:冰融,解冻。
《自浔阳泛舟经明海》是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。这首诗清淡自然,写作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过,表现出了孟浩然诗歌的语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”的特点。
此诗以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至‘不才明主弃’之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’因而放还未仕。”之时有同感。
宝盖山前蔡道人,十年学佛颇安贫。
似闻亲觅天衣老,为改令名作惠新。
北风吹雪浩漫漫,晓出津桥立马看。春入上林花树早,水连平地海波乾。
金城万雉微茫湿,月阙双龙赑屃寒。今日天颜知有喜,紫宸朝下散千官。
望涔阳兮嵯峨,涉江浦兮横波。当周行兮揭厉,嗟征人兮柰何。
南荆兮溽暑,云冥冥兮多雨。招舟子兮未来,路曼曼兮修阻。
羌申伯兮遗绪,积财富兮能予。断木兮林中,斲石兮山下。
造飞梁兮穹窿,播惠利兮焉穷。帝褒嘉兮厥美,锡天书兮九重。
源涸兮石腐,名延兮终古。爰抽思兮咏歌,蹇将遗兮行者。