搜索
玉宇澄清宝界平,一庭寒影恰相应。柱头千载归来鹤,石上三生过去僧。
蟾窟依然光满满,虎丘空有气腾腾。生公说法神听处,此日来游记我曾。
猜你喜欢
雨暗迷行路,溪深没旧痕。
汪汪牛湩白,盎盎酒醅浑。
暖浸千畦稻,横通十里村。
群蛙更堪笑,鼓吹闹黄昏。
老境宁容别,诸儿仕为贫。
一春多卧病,几度送行人。
五斗方须禄,千金且爱身。
长安虽可乐,怜汝正思亲。
白马驮经事已空,断碑残刹(chà)见遗踪。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁(jī)思浓。
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。
这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
参考资料:
1、肃静,阿华编,中国名胜风光诗词选,中国书店,1992.01,第84页
2、王曙著,新编唐诗故事集黄河长江亲情篇,北京工业大学出版社,2001.1,第193页
白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。
萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。
诗先写入白马寺时所见所感。作者从眼前的断碑残刹想起白马驮经的往昔盛事,一“空”一“见”的鲜明对比,极为准确地传达出他当时的感伤情绪,从中透露出浓郁的时代气息。接着,抒写宿白马寺的感受。破旧的茅屋,萧萧的秋风,沙沙的雨声。触发起作者思乡念亲的愁情;在这环境的演染与衬托下,“浓”字就显得极为自然而突出。至此,伤时之恨,身世之感、羁旅之愁在诗中达到水乳交融的地步,因而使此诗成为继《枫桥夜泊》后的又一写愁名篇。对比《宿白马寺》和《枫桥夜泊》两首诗,可以发现两者有共同之处:两者写的都是秋天,前者为“秋风起”,后者为“霜满天”;两者均写到夜晚,前者为“一夜雨声”,后者为“江枫渔火”;两者都写到愁苦,前者为“羁思浓”,后者为“对愁眠”。
诗去诗来只月馀,渴心顿解沃心如。居然咫尺有万里,如此乱离无一书。
山里黄齑犹可饱,天涯白草更堪居。汉宫旧日烟花绕,造化胡宁亦忍予。
朝与牛同出,夕与牛同归。所遇但牧童,安复有是非。
贫家无僮婢,且喜牛常肥。贤妻赖能勤,不废窗下机。
织成一疋布,将为贱者衣。长作陇亩民,高歌望夕晖。
尧无是处桀无非,此语堪惊与道违。
造物恩私多嵬琐,始知庄子得真机。
东园多桃李,擢干何交加。春秋互递代,衰荣竞相夸。
槭槭去故物,英英发新花。花谢叶复作,空令人叹嗟。