搜索
一宵展足便江湖,能去能容两不孤。天子教人知友道,先生立节为贪夫。
钓丝袅袅其风在,物色寥寥此貌无。附义怀仁言已尽,菜乎使者亦何愚。
猜你喜欢
留花不住怨花飞。向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。
凭朱槛(jiàn),把金卮(zhī)。对芳丛、惆(chóu)怅(chàng)多时。何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。
我欲将花挽留,使之不要离我而去,可是一阵风儿还是将花吹走了,我徒自埋怨花的无情,看南园的花飞花落,更增加了我恋恋不舍的缠绵情意。可惜那些倾斜的千姿百态的一枝枝鲜花,经过一夜风雨的侵袭,变得散乱凋零。
我依靠在红色的栏杆上,手拿金杯,面对着南园被风雨侵袭过的花草,感慨惆怅不已。满园凋零的花草,本已让人惆怅,何况又想起往日的欢乐、今日的遗憾,阻挡住内心的期盼,剩下的只有不尽的思念。
参考资料:
1、李建龙,中国金榜百家经典·第6卷,北方妇女儿童出版社,2002年,第9页
2、单芳,晏殊珠玉词译评,甘肃文化出版社,2001年12月第1版,第40页
凤衔杯:词牌名,柳永自度曲,《乐章集》注“大石调”。双调六十三字,上片五句四仄韵,下片六句四仄韵。怨:抱怨,怪罪于。依依:留恋惜别的样子。倒红斜白:向红花、白花倾斜。离披:零乱不堪的样子。此指花落。
凭:倚着。朱槛:红色的栏杆。把:动词。握、持。金卮:金制酒器。惆怅:伤感、失意。心期:心中所思念、爱恋的人。此指晏殊的亡妻。
是词写相思。前阕伤春,首三句写“怨”:“留花不住怨花飞,向南园、情绪依依。”主人公面对南园,叹息无力将春花留住,伤春情绪依依,愁怨落花漫天飞舞。“依依”的怨情,真如飞花般撩乱。“可惜”直白抒情,“倒红斜白”,红花倒伏,白花歪斜,一片狼藉;“一枝枝”,数不清,全都这样,满目惨状。经昨夜的一场风雨,再次受到摧残,零落凋谢的样子,目不忍睹:“依依”言情绪;“枝枝”言规模;“倒”、“斜”言惨状;“经”、“又”言反复,将“怨”情融入落花场景,充分表达了伤春情怀。
后阕抒相思之情。主人公凭靠朱栏,手举金杯,面对花残叶败的芳丛,惆怅经久不止。感情发展的脉络清楚,“惆怅多时”呼应“情绪依依”,渐进、发展到结尾,涌流而出:“何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。”由暮春的落花起兴,言伤春之怀,言怀人之愁,结于相思之情。
这是一首惜春词,它细腻地表现了由凋零的花草引发的旧欢新恨。词人对被风雨吹打落地的花叶充满了怜惜之情,这种情景最易勾起他对已经逝去的美好事物的怀念,但终归徒然,故而又心生惆怅悲凄。无可奈何之际,只好独凭朱栏,以饮酒来稍作安慰,但新恨旧欢,总是遗忘不掉。表现了词人对人生那种无奈的又很痛苦的心理特征的深刻感悟。人生是痛苦的,但又必须坚持着度过。词人的心理非常细腻、敏感,对发生在世间的细微变化他都有清晰的描述。全词语言娴雅清丽,情绪抑扬婉转,写景中尽含情愫。
雨砌风亭长绿苔,壁间题字半尘埃。
城南萧寺无人迹,几度曾因送客来。
七人庙下立徘徊,相顾闲心几欲摧。
落日堪伤四散去,再来难得一齐来。
白云深不极,篱落数家村。风俗有遗朴,儿童亦候门。
花寒风自落,山晚日初昏。就此聊高枕,登临兴绪繁。
姑蔑之墟,郡郭之隅。
幽閴兮陋巷,卑渫兮绳枢。
真人兮匵藏,道貌兮山臞。
有时兮过市,徐行兮当车。
天津游兮闻鹃而慨汉,鹿门登兮采药而踌躇。
明月兮啸咏,白云兮卷舒。
我评其人,陶邵之徒。
畴昔岁兮司银台,力抗疏兮徵玉庐。
朝奏墨兮欲下,暮出昼兮尼。
诸君一笑兮草芥,余三惜兮璠玙。
拟笺天兮嗣请,近因风兮止余。
仰高致兮慕予,积卑忱兮原摅。
善不进兮不已,终当谅乎纯愚。
胆瓶斜插两三枝,丰致嫣然亦可怡。满室馨香春焕烂,隔帘蜂蝶影参差。
易伤艳质纷纷落,好劝熏风细细吹。景物随时看不尽,名园回首事多悲。
间或击强非果弱,未尝束湿自然严。
起惟吏畏三风训,先为民蠲再榷盐。
时与青油宾唯诺,尤于白屋士劳谦。
悬知铃阁清如水,瓜李虽微亦远嫌。