搜索
日高屋瓦未消霜,卧听秋潮捲石塘。九岛迷行鱼性乐,一鞭威后马蹄忙。
独怜诗是吾家物,但有竹为君子乡。闼外南山今好在,时时飞影到清觞。
猜你喜欢
佩襟济济盼秋波,共迓春风五马过。海㝢车书今日盛,山城弦诵近来多。
爱闻召伯棠阴化,骤听渔阳麦秀歌。名教不应无乐地,广文已老奈公何。
维王望闽中,载德今奕世。堂堂忠悯公,致身当宋季。
道学承紫阳,名位埒真魏。忠悯实犹子,全闽属制置。
天兵既南征,奉籍来附
回合山光入望虚,淹留杯酒意何如。云深古木藏金刹,雨过诸陵冷玉鱼。
楚国久传烽火地,汉家谁上《治安书》。可怜河畔青青草,白露西风鸿雁呼。
拓尽翎毛,刺完花卉,生憎满帧春愁。一事萦怀,才忘又到心头。
济尼索绣鬘陀像,猛思量、此诺须酬。砑缭绫,香要先熏,样要亲钩。
配匀五色长生缕,记鸯摩夙业,迦叶前游。䌥线飞针,盈盈分外纤柔。
狂夫悄问侬何愿,晕春酥、忍笑凝眸。且添他,幡盖飘飏,水月空幽。
牛渚青天月,长县供奉祠。如何今夕酒,不共昔人持。
高咏那能旦,登舟安所之。溯洄殊悯默,言折楚江蓠。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
岂为鲈鱼忆故丘,东南昏垫赖良谋。
一封暮别云间阁,三组秋归海上州。
子政暂为都水使,千秋终作富民侯。
赠君一语君应笑,竞注江河本不流。