搜索
地阔清霜满,林寒赤叶稀。野云秋澹澹,山日晚辉辉。
杀气三河动,边声一骑飞。中原多猛士,谁解晋阳围。
猜你喜欢
秋野日疏芜,寒江动碧虚。系舟蛮井络,卜宅楚村墟。
枣熟从人打,葵荒欲自锄。盘餐老夫食,分减及溪鱼。
易识浮生理,难教一物违。水深鱼极乐,林茂鸟知归。
吾老甘贫病,荣华有是非。秋风吹几杖,不厌此山薇。
礼乐攻吾短,山林引兴长。掉头纱帽仄,曝背竹书光。
风落收松子,天寒割蜜房。稀疏小红翠,驻屐近微香。
远岸秋沙白,连山晚照红。潜鳞输骇浪,归翼会高风。
砧响家家发,樵声个个同。飞霜任青女,赐被隔南宫。
身许麒麟画,年衰鸳鹭群。大江秋易盛,空峡夜多闻。
径隐千重石,帆留一片云。儿童解蛮语,不必作参军。
亦知樵径窄,且放钓竿长。夕籁成竽调,寒潭发镜光。
小桥当驿道,精舍近禅房。十月春如许,疏梅几蕊香。
河汉三秋隔,星辰万里违。
客怜双鸟去,僧讶一人归。
相马吾何有,知鱼尔亦非。
春风故相爱,吹绿北山薇。
深原草径斜,烟际两三家。
老屋门无钥,清溪底见沙。
断蝉嘶败柳,孤蝶峦寒花。
历省曾游处,分明似若耶。
结根寸土势扶疏,谡谡高风照座隅。乞与仲圭临尺幅,石桥南畔第三株。
燕王好微巧,卫人请以棘(jí)刺之端为母猴。燕王说之,养之以五乘之奉。王曰:“吾视观客为棘刺之母猴。”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫,不饮酒食肉,雨霁(jì)日出,视之晏阴之间,而棘刺之母猴乃可见也。”燕王因养卫人,不能观其母猴。郑有台下之冶者,谓燕王曰:“臣为削者也,诸微物必以削削之,而所削必大于削。今棘刺之端不容削锋,难以治棘刺之端。王试观客之削,能与不能可知也。”王曰:“善。”谓卫人曰:“客为棘刺之母猴也,何以治之?”曰:“以削。”王曰:“吾欲观见之。”客曰:“臣请之舍取之。”因逃。
(选自《韩非子·外储说左上》)
燕王喜欢小巧玲珑的东西。有个卫人请求用棘刺的尖端雕刻猕猴,燕王很高兴,用三十平方里土地的俸禄供养他。燕王说:“我想看看你雕刻在棘刺尖上弥猴。”卫人说:“君王要想看它,必须在半年中不到内宫住宿,不饮酒吃肉。在雨停日出、阴晴交错的时候再观赏,只有这样,才能看清楚我在棘刺尖上刻的母猴。”燕王因而把这个卫人供养了起来,但不能看他刻的猕猴。郑国有个为国君服杂役的铁匠对燕王说:“我是做削刀的人。各种微小的东西一定要用削刀来雕刻,被雕刻的东西一定会比削刀大。现在的情形是棘刺尖上容纳不下削刀的刀锋,削刀的刀锋难以刻削棘刺的顶端,大王不妨看看他的削刀,能不能在棘刺尖上刻东西也就清楚了。”燕王说:“好。”于是对那个卫人说:“你在棘刺尖上制作猕猴,用什么来刻削?”卫人说:“用削刀。”燕王说:“我想看看你的削刀。”卫人说:“请您允许我到住处去取削刀。”趁机就逃跑了。
本站。
微巧:小巧的东西。棘:俗称酸枣树,多刺。母猴:又叫沐猴、猕猴。乘:春秋战国时一种田地的区划,《周礼》以方四里为一丘,四丘为一乘;《管子》以方六里为一乘。古时以封地的赋税作俸禄。霁:雨止天晴。晏阴:阴暗。台下:为国君服杂役的奴仆。冶者:打铁的人。削:刻刀,这里作动词用,制造刻刀。治:同“制”,造,作。端:顶端。
在现实生活中,有些人专门爱吹牛皮,借此到处骗吃骗喝,他们公然无视客观存在,不要任何事实根据,随心所欲地吹出一串串五光十色的肥皂泡,用来欺骗善良的人们,以达到个人的目的。这些形形色色的的人给他人和社会带来了极大的危害,极大地破坏了社会和谐。当然,吹牛皮、说大话的人终竟是要受到惩罚的。
恁娉婷。真不染,世间尘。似静女,晓镜妆新。
当楼映幕,未烦初日助风神。据霜高格,与东篱、傲骨同论。
梦江头,搴木末,谁手把,寄夫君。旧情在、麝度微薰。
集裳欲问,水花莫误注骚人。后开随分,向西风、展尽红颦。