搜索
不见夫君心绪乱,忽过茅宇鬓毛斑。稚孙看弄窗前笔,鲂子忘归月下湾。
衰病欲寻西华枕,旧游半落北邙山。洛阳诗酒耆英社,分付江门主客间。
猜你喜欢
霜后丛林秋气深,天边斜日映峰阴。十年宦海嗟陈迹,一夜禅房净客心。
爱菊欲辞陶令印,赏桃空洒阮郎襟。山灵似解羁栖意,鹤唳猿啼月色沉。
偶逐闲鸥泛绿波。才听菱歌。又听莲歌。湖光雨后镜新磨。
山拥青螺。蒲展青罗。
风卷松声逸韵拖。似鼓云和。不见湘娥。眼前景物尽如它。
柳比双蛾。颊比新荷。
落日秋气昏,回溪夜喷薄。幽花敧露榭,孤萤陨风阁。
冲襟谢烦歊,广簟生离索。瑰履望明河,南天正飞鹊。
层云抱春城,急濑泄嵌窦。
修蹊入窈窕,众绿郁以茂。
名亭标水乐,折柱荒碑仆。
幽寻得缁庐,乱石扶结构。
青精午堪饭,碧涧寒可漱。
平生慕真赏,及此成邂逅。
冥探指顶绝,有路忽通透。
缘萝度蒙密,翠气湿衣袖。
寄身泬寥内,下睨人寰陋。
清讴杂风竹,大啸落岩狖。
东峰在眉睫,可望不可就。
同游却何时?瑶草春已秀。
庐山董奉千株杏,太乙真人一叶莲。不有青藜杖头火,人间那得白云篇。
似闻伐石旋诛茅,已见高堂荫乐郊。
百里湖山供眼界,满城桃李动春梢。
寒梅过尽看成实,乳燕飞来欲定巢。
何日登临閒信马,路边人复少年嘲。
八方各异(yì)气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草墅。
妻子象禽(qín)兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔(xiáng)我宇。
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。
妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
异气:气候不同。
剧:艰苦。草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。
行止:行动的踪迹。林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。翔:绕行。
曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。“”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。言外之意是说,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸龙卷风也时有发生,是不适合人生存的地方。这两句突出边海人民生存环境的恶劣。“剧哉边海民,寄身于草野。”痛苦啊,海边的人民,他们生活在荒野草丛林木中,多么荒凉,多么凄惨。这本是野兽出入的地方,可他们却长期的与野兽同居。所以“”这是对妻子以及孩子的整体形象描写,从中我们不但看到海民衣不蔽体蓬头垢面的野人一样的粗俗艰苦的生活方式,也可以想见他们与世隔绝的愚钝颓废形象。他们依靠自然环境的险阻,和野兽争夺相间生存,他们不但经受生活的艰难困苦,而且还有随时被野兽吃掉的生存忧惧。“”柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通过狐狸、兔子的侧面描写,反衬出边海人们生活环境的荒蛮以及边海人们的恐惧与凄楚。本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活。