搜索
海北多年一钓船,大翼遨空鱼跃川。尽言天下知音少,白雪不知何处弦。
猜你喜欢
开门遣蛮童,买花供铜佛。春风随花来,为我一披拂。
风和花气清,下帘休放出。回施佛因果,供此老诗骨。
薰(xūn)风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈(shěn)檀爇(ruò)。小扇引微凉,悠悠夏日长。
野人知趣甚,不向炎凉问。老圃(pǔ)好栽培,菊花五月开。
薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。沈檀:用沉香木和檀木做的两种著名的熏香料。爇:烧。
老圃:有经验的菜农。
词作于丁酉,道光十七年(1837年)五月五日端午,太清三十九岁。
这是一首咏花词。菊在秋季开放,但这里所咏的盆中菊在端午开放,词人在初夏欣赏到了秋季的花卉,自然格外欣喜。上片首先渲染盆中所菊所开放的夏日气候,“薰风殿阁樱桃节”,说温暖的南风吹满殿阁,樱桃也成熟了。“碧纱窗下沈檀爇”,屋内燃着驱暑的熏香。再以“小扇引微凉,悠悠夏日长”,凸写菊花开放时节。下片以“野人知趣甚,不向炎凉问”,写出因花开而洋溢欣喜之情。她在欣喜之余,唯有赞叹栽培它的花匠:“老圃好栽培,菊花五月开”。全词最后才说出这一“菊”字,而惊叹、欣喜之情灵动地展现在其中。
猎猎尘沙吹晓风,无端马滑更霜浓。可怜鬓雪千茎白,才睹宫云一朵红。
平昔亢宗徒有志,此行报国似无功。弟兄何限相思意,回首长安落日中。
有客有客来江东,说剑论交志气雄。千杯入手快意尽,不惜万死求建功。
杀青标名非所怿,但愿将坛高百尺。简书亲承顾重荣,金印煌煌照日赤。
能令四海一时清,信是男儿那虚生。
竹摇清影罩(zhào)幽窗,两两时禽(qín)噪(zào)夕阳。
谢却海棠(táng)飞尽絮(xù),困人天气日初长。
竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。
在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。噪:聒噪、吵扰。
谢却:凋谢、谢掉。絮:柳絮。困人天气:指初夏使人慵懒的气候。日初长:白昼开始变长了。
这首诗描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花谢了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。
卯喏吏归帘影静,午香梦熟漏声迟。是中多少春风在,散落人间自不知。
官舍真兼吏隐清,绕堤高树水泠泠。嘉宾不厌频携酒,别院犹堪小结亭。
天际青山排闼至,花间黄鸟枕书听。省堂多暇休衙早,迟日春风静掩扃。