搜索
山市犹喧夕已曛,岁残人事各纷纷。桥逢白鹤谈尧代,家乏黄羊似灶君。
逋客星霜容易改,草堂蟋蟀不堪闻。嘉平欲向桃津问,何处骑茅上紫氛。
猜你喜欢
三更欹枕不成梦,爆竹声中春已回。此后年华消鲁酒,从前诗卷付秦灰。
云龙北阙看人去,雾豹南山许我来。薄薄田园幸无恙,愁怀聊对烛花开。
榛(zhēn)荆(jīng)满眼山城路,征鸿不为愁人住。何处是长安,湿云吹雨寒。
丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。
偏僻之地,荆棘丛生,满眼荒芜,让人心生苍凉。南飞的征雁,亦不会因时常触动人的思乡愁怀而停歇。眺望远方,视线落处,凉云冷雨,故园遥不可及,更在远方的远方。
愁思缕缕,心欲碎。清泪,似是为悲秋而洒。人在他乡,更让人泪流不止。然而,即使返家之时又能怎么样呢。
参考资料:
1、汪政,陈如江编注.谁念西风独自凉纳兰词:山东文艺出版社,2014.08:第22页2、(清)纳兰性德著.墨香斋译评,纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第58页
榛荆:荆棘。征鸿:即征雁。多指秋天南飞的大雁。住:停歇。长安:借指北京。湿云:谓湿度大的云。
丝丝:谓细雨如丝。
上片开篇便展现出一派荒芜之境,容若于孤城之外,万山丛中立马远眺,湿云吹雨,暮霭沉沉,不见乡关。“榛荆满眼山城路”说的是行役途中所见,山城遥遥.满眼荒芜颓败之景,荆棘一样的植物在这城边的行军道上显得格外刺眼。忽然从远天传来断断续续的几声嘶哑的雁鸣,在丝丝雨声中.它们只顾前进,倏忽间就飞向远方去了,像那断雁前来,却不为愁人暂住片刻,那为何还有“鸿雁传书”的古语。上片集中了山城、荆棘、征鸿、湿云、冷雨这些意象,极力渲染出旅人的苦闷,想必不过是自己一厢愁情,更无处安放罢了。前路未知,雨还是丝丝缕缕,越加觉得寒冷,但归处又在哪里。
下片抒情,悲秋更兼乡愁,承转启合中纳兰表现出不凡的功力,把上片末句中“寒雨”与自己的心绪结合起来,自然道出“丝丝心欲碎,应是悲秋泪”的妙喻。俗话说:“睹物恩人”。出门在外的行役之人、游客浪子,眼中所见、耳中所闻、心中所感都包含着由此触发的对遥远故乡的眺望,对温馨家庭的憧憬。纳兰此处也是如此,看到那断雁远征,奔赴远地而不知暂住。寒雨丝丝,想来自然成了悲秋之泪,凡所苦役沿途所遇景物,都被蒙上了一层浅浅诗意的惆怅。想到此处,不觉黯然泪下,发出“泪向客中多,归时又奈何”之叹。容若的抒情,是层层递进而又曲折婉转,最后也没有直说更深的愁是什么,留给了读者无限的想象。
温如荆璞湿如云,松雪斋前旧所闻。大地分时元有质,南山觅处更无群。
雨中谩遣书僮洗,竹里曾教学士欣。回首平泉庄上路,断砖残瓦正纷纷。
善舞几当场,妖姿呈窈窕。当场人自迷,郭郎未容笑。
雨散暮天青,馀光照远汀。草堂朝蝙蝠,瓜架织蜻蜓。
晚饭依花聚,林风入酒醒。閒情更无暇,儿女上池亭。
昔我去西斋,含悽逐飘荡。今我归西斋,觞情集遐想。
气节忽变迁,宇宙一俯仰。我书时复读,我琴久绝响。
凯风自南来,户庭飒以爽。搔首□良朋,于焉共清赏。
欢将酒洽浃,愁借酒涤荡。慨彼岐路人,行行屐几緉。
岂不念厥初,胡为绁尘鞅。永怀柴桑翁,度其触类长。
烛光影里粉姿闲,一点愁侵两点山。
不怕带他下燕炉,无言相逐省弓弯。