搜索
吾家旧物贾生传,入内遥分锡杖泉。鹤去帝移宫女散,更堪呜咽过楼前。
猜你喜欢
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄(jiān)使人嗟(jiē)。
至此肠断彼心绝。
云鬟(huán)绿鬓(bìn)罢梳结,愁如回飙(biāo)乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。
这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。
至此伤心肠断,悲痛欲绝。
女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。
去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。
东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。
等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。
本站。
锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。
《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
酒兵无力破愁城,春尽空山杜宇声。敲缺唾壶眠不得,半帘花影月三更。
忆昨多难日,多君为解围。谁能印即弃,所贵矢颜飞。
水部梅花馆,江亭燕子矶。秋来涛白处,到即几行题。
重借蒲团宿,吾师已度杯。烟霞虚白社,衣钵入黄梅。
犹忆无生偈,空馀般若台。灵源今夜月,依旧照苍苔。
百花洲畔木兰船,杯酒西风思黯然。
客似长卿游已倦,人如小谢别堪怜。
江城暮色初回月,野树秋声尽入蝉。
明日姑苏台上望,片帆落处是南天。
子夜天无云,稀星耿顽碧。
茫茫行役者,对此焉不息。
胡为蜗角端,相与竞寻尺。
劝君归去来,飞空鸟无迹。
平时西北望山峰,我忽西行山忽东。
东望不如西望好,只缘身已出山中。